38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on the family of Muhammad (peace be upon him) not receiving obligatory alms
باب آل محمد صلى الله عليه وسلم لا يعطون من الصدقات المفروضات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13237
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that my father sent me to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to give him camels that were specifically for charity. There are two possible interpretations of this: 1. This was before charity was prohibited for Banu Hashim, then it was abrogated. 2. It is possible that they borrowed it from Abbas (may Allah be pleased with him) from the poor, then they gave it to him as charity of camels.
Grade: Da'if
(١٣٢٣٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے میرے والد نے بھیجا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف اونٹ دے آؤں جو خاص صدقے کے تھے۔ اس میں دو معنوں کا احتمال ہے : 1 یہ بنو ہاشم کے لیے صدقہ کی حرمت سے پہلے تھا، پھر منسوخ ہوگیا 2 ممکن ہے انھوں نے مساکین سے حضرت عباس (رض) سے مستعار لیا ہو، پھر انھیں اونٹوں کے صدقہ میں دے دیا۔
Ibn Abbas (RA) farmate hain keh mujhe mere walid ne bheja keh Nabi (SAW) ki taraf unt de aaon jo khas sadqe ke the. Is mein do maeno ka ehtemaal hai : 1 yeh Banu Hashim ke liye sadqe ki hurmat se pehle tha, phir mansukh hogaya 2 mumkin hai unhon ne masakino se Hazrat Abbas (RA) se mustaar liya ho, phir unhen unton ke sadqe mein de diya.
١٣٢٣٧ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلٍ أَعْطَاهُ إِيَّاهَا مِنَ الصَّدَقَةِ "،ح قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَا:ثنا هُوَ ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا نَحْوَهُ زَادَ:أَيْ بِبَدَلِهَا فَهَذَا لَا يَحْتَمِلُ إِلَّا مَعْنَيَيْنِ أَحَدُهُمَا أَنْ يَكُونَ قَبْلَ تَحْرِيمِ الصَّدَقَةِ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثُمَّ صَارَ مَنْسُوخًا بِمَا مَضَى، وَالْآخَرُ أَنْ يَكُونَ اسْتَسْلَفَ مِنَ الْعَبَّاسِ لِلْمَسَاكِينِ إِبِلًا ثُمَّ رَدَّهَا عَلَيْهِ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَقَدْ رَوَيْنَا فِي كِتَابِ الزَّكَاةِ مَا دَلَّ عَلَى ذَلِكَ وَاللهُ أَعْلَمُ