39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on no marriage without a guardian

باب لا نكاح إلا بولي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13649

(13649) It is narrated from Abu Qais 'Udi that a woman named Salma, her mother conducted her marriage contract. When this matter was brought before Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him), he asked: "Did her husband consummate the marriage?" They replied, "Yes, he did." So he considered the marriage permissible. (b) It is narrated from Bahriyyah bint Hani bin Qabisah that she conducted her own marriage contract with Qu'qa' bin Shur and spent the night with her husband. Her father presented the matter before Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him), who asked: "Did her husband consummate the marriage?" They said, "Yes." So, Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) considered the marriage permissible. This narration is reported through various chains and texts and is ultimately attributed to Qais bin 'Udi. There are disagreements about his reliability as a narrator, and Bahriyyah is an unknown figure. The condition of consummation would only validate the marriage if this suspended hadith were proven authentic. Consummation does not make the unlawful lawful. The first hadith attributed to Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) requiring the guardian's permission for a valid marriage is the correct and reliable one.


Grade: Da'if

(١٣٦٤٩) ابو قیس اودی سے روایت ہے کہ ایک عورت جس کا نام سلمہ تھا اس کا نکاح اس کی ماں نے کیا تو یہ معاملہ سیدنا علی (رض) کے سامنے پیش ہوا تو انھوں نے کہا : کیا اس کے پاس اس کا خاوند نہیں گیا ؟ انھوں نے کہا : جی چلا گیا تو انھوں نے نکاح کو جائز قرار دیا۔ (ب) بحریہ بنت ہانی بن قبیصہ سے روایت ہے کہ انھوں نے قعقاع بن شور سے خود نکاح کیا اور اپنے خاوند کے پاس رات گزاری، ان کے باپ نے سیدنا علی (رض) کے سامنے معاملہ پیش کیا تو انھوں نے پوچھا : کیا ان کا خاوند ان کے پاس گیا ہے تو انھوں نے کہا : جی ہاں، تو سیدنا علی (رض) نے اس کے نکاح کو جائز قرار دیا۔ یہ اثر مختلف اسناد اور متون سے وارد ہے اور اس کا انحصار قیس بن اودی پر ہے اس کے عادل ہونے میں اختلاف ہے اور بحریہ مجہولہ ہے۔ دخول کی شرط تب نکاح کے صحیح ہونے کی باعث بنتی اگر یہ موقوف حدیث ثابت ہوتی۔ دخول حرام کو حلال نہیں بنا سکتا، پہلی حدیث جو سیدنا علی (رض) سے ہے جس میں ولی کی شرط ہے صحیح ہے وہی قابل اعتماد ہے۔

(13649) Abu Qais Odi se riwayat hai ki ek aurat jis ka naam Salma tha us ka nikah us ki maan ne kiya to yeh maamla Sayyiduna Ali (ra) ke samne pesh hua to unhon ne kaha: Kya us ke paas us ka khawanad nahin gaya? Unhon ne kaha: Ji chala gaya to unhon ne nikah ko jaiz qarar diya. (b) Bahriya bint Hani bin Qabisa se riwayat hai ki unhon ne Quqa bin Shor se khud nikah kiya aur apne khawanad ke paas raat guzari, un ke baap ne Sayyiduna Ali (ra) ke samne maamla pesh kiya to unhon ne puchha: Kya un ka khawanad un ke paas gaya hai to unhon ne kaha: Ji haan, to Sayyiduna Ali (ra) ne us ke nikah ko jaiz qarar diya. Yeh asar mukhtalif asnad aur matun se ward hai aur is ka inhisar Qais bin Odi par hai is ke aadil hone mein ikhtilaf hai aur Bahriya majhoola hai. Dukhool ki shart tab nikah ke sahi hone ki baais banti agar yeh mauqoof hadees sabit hoti. Dukhool haram ko halal nahin bana sakta, pehli hadees jo Sayyiduna Ali (ra) se hai jis mein wali ki shart hai sahi hai wohi qabil aitmaad hai.

١٣٦٤٩ - وَقَدْ قِيلَ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ عَائِذِ اللهِ يُقَالُ لَهَا سَلَمَةُ زَوَّجَتْهَا أُمُّهَا وَأَهْلُهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:" أَلَيْسَ قَدْ دَخَلَ بِهَا؟ فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ "أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ حَمْزَةَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ الشَّيْبَانِيُّ فَذَكَرَهُ، رَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ، وَابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ بَحْرِيَّةَ بِنْتِ هَانِئِ بْنِ قَبِيصَةَ، أَنَّهَا ⦗١٨٢⦘ زَوَّجَتْ نَفْسَهَا بِالْقَعْقَاعِ بْنِ شَوْرٍ وَبَاتَ عِنْدَهَا لَيْلَةً، وَجَاءَ أَبُوهَا فَاسْتَعْدَى عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:أَدَخَلْتَ بِهَا؟قَالَ:نَعَمْ فَأَجَازَ النِّكَاحَ، وَهَذَا الْأَثَرُ مُخْتَلَفٌ فِي إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ وَمَدَارُهُ عَلَى أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ، وَهُوَ مُخْتَلَفٌ فِي عَدَالَتِهِ وَبَحْرِيَّةُ مَجْهُولَةٌ، وَاشْتِرَاطُ الدُّخُولِ فِي تَصْحِيحِ النِّكَاحِ، إِنْ كَانَ ثَابِتًا وَالدُّخُولُ لَا يُبِيحُ الْحَرَامَ، وَالْإِسْنَادُ الْأَوَّلُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي اشْتِرَاطِ الْوَلِيِّ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، فَالِاعْتِمَادُ عَلَيْهِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ