39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on who is permissible to marry a man's wife and his daughter

باب من يحل الجمع بين امرأة الرجل وبنته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13952

(13952) Qatham Mawla Ibn Abbas narrates that Abdullah bin Ja'far kept Layla bint Masood Nahshelliyya, who was the wife of Ali, and Umm Kulthum, who was the daughter of Ali, both in his marriage. (B) Muhammad bin Sirin narrates that a person from the people of Egypt, who was called Jabla and was a companion, kept the wife and daughter of a person, who were from another wife, in one marriage. (C) Ayub narrates that Saad bin Qarah, who is a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), gathered both the wife of a person and his daughter, who was from another wife, in one marriage.


Grade: Sahih

(١٣٩٥٢) قثم مولاٰ ابن عباس فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن جعفر نے لیلیٰ بنت مسعود نہشلیہ جو حضرت علی کی بیوی تھی اور ام کلثوم جو حضرت علی کی بیٹی تھی حضرت فاطمہ سے دونوں کو اپنے نکاح میں رکھا۔ (ب) محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ اہل مصر کا ایک شخص جس کو جبلہ کہا جاتا تھا اور وہ صحابی تھے۔ انھوں نے ایک شخص کی بیوی اور بیٹی کو ایک نکاح میں رکھا جو کسی دوسری بیوی سے تھی۔ (ج) حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ سعد بن قرحاً جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابی ہیں، انھوں نے ایک شخص کی بیوی اور اس کی بیٹی جو کسی دوسری بیوی سے تھی دونوں کو ایک نکاح میں جمع کیا۔

13952 Qasim Mola Ibne Abbas farmate hain ke Abdullah bin Jaffar ne Laila bint Masood Nahshliya jo Hazrat Ali ki biwi thi aur Umme Kulsoom jo Hazrat Ali ki beti thi Hazrat Fatima se dono ko apne nikah mein rakha b Muhammad bin Sirin farmate hain ke ehl Misr ka aik shakhs jisko Jabla kaha jata tha aur wo sahabi the unhon ne aik shakhs ki biwi aur beti ko aik nikah mein rakha jo kisi dusri biwi se thi j Hazrat Ayub farmate hain ke Saad bin Qarah jo Nabi sallallaho alaihi wasallam ke sahabi hain unhon ne aik shakhs ki biwi aur uski beti jo kisi dusri biwi se thi dono ko aik nikah mein jama kiya

١٣٩٥٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مُغِيرَةَ،عَنْ قُثَمٍ مَوْلَى آلِ الْعَبَّاسِ قَالَ:جَمَعَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ بَيْنَ لَيْلَى بِنْتِ مَسْعُودٍ النَّهْشَلِيَّةِ، وَكَانَتِ امْرَأَةَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَبَيْنَ أُمِّ كُلْثُومِ بِنْتِ عَلِيٍّ لِفَاطِمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، فَكَانَتَا امْرَأَتَيْهِ "، وَيُذْكَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ مِصْرَ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يُقَالُ لَهُ جَبَلَةُ جَمَعَ بَيْنَ امْرَأَةِ رَجُلٍ وَابْنَتِهِ مِنْ غَيْرِهَا،⦗٢٧١⦘ وَعَنْ أَيُّوبَ أَنَّهُ قَالَ:نُبِّئْتُ أَنَّ سَعْدَ بْنَ قَرْحَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ امْرَأَةِ رَجُلٍ وَابْنَتِهِ مِنْ غَيْرِهَا