1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Permission to Remove Khuffs and Wash the Feet if Not Insistent on the Sunnah

باب جواز نزع الخف وغسل الرجل إذا لم يكن فيه رغبة عن السنة

NameFameRank
Abi Ayyub al-Afriki Abu Ayyub al-Ansari Sahabi
Aflah ibn Humayd al-Ansari Aflach Mawla Abi Ayyub al-Ansari Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Mansur ibn Zazdan Mansur bin Zadan al-Wasiti Trustworthy, Upright
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Abu al-Rabi' al-Zahrani Sulayman ibn Dawud al-`Ataki Thiqah (Trustworthy)
Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu al-Hasan al-Muqri'
Mansur Mansur bin Zadan al-Wasiti Trustworthy, Upright
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Amr ibn 'Awn Amr ibn 'Awn al-Salami Trustworthy, Firm
Ibrahim bin Ishaq Ibrahim ibn Ishaq al-Harbi Imam, Hadith Scholar
Ahmad ibn Salman al-Faqih Ahmad bin Salman al-Najjad Saduq Hasan al-Hadith
Abu Zakariya Yahya ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yahya Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي أَيُّوبَ أبو أيوب الأنصاري صحابي
أَفْلَحَ أفلح مولى أبي أيوب الأنصاري ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ منصور بن زاذان الواسطي ثقة ثبت
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ سليمان بن داود العتكي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِيُّ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
مَنْصُورٍ منصور بن زاذان الواسطي ثقة ثبت
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عمرو بن عون السلمي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ إبراهيم بن إسحاق الحربي إمام حافظ
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أحمد بن سلمان النجاد صدوق حسن الحديث
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1396

Abu Ayyub used to command wiping over the socks but he himself would wash his feet. He was asked regarding this: "You command wiping but you wash your feet?". He replied: "It is evil for me (to do so). If it would have been a difficulty for you, then the sin would have been on me. I have seen the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) doing it like this and commanding it, but I love ablution."


Grade: Da'if

(١٣٩٦) أبو ایوب سے منقول ہے کہ وہ موزوں پر مسح کرنے کا حکم دیا کرتے تھے اور خودپاؤں کو دھوتے تھے، ان سے اس بارے میں پوچھا گیا : آپ مسح کا حکم دیتے ہو اور خود پاؤں دھوتے ہو ؟ انھوں نے کہا : میرے لیے برا ہے ‘ اگر تمہارے لیے مشقت ہوگی تو گناہ مجھ پر ہے، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس طرح کرتے تھے اور اس کا حکم دیتے تھے، لیکن میں وضو کو محبوب سمجھتا ہوں۔

1396 Abu Ayyub se manqol hai keh woh mozon par masah kerne ka hukum diya kerte thay aur khud paon ko dhotay thay, un se is baray mein poocha gaya: Aap masah ka hukum daite ho aur khud paon dhotay ho? Unhon ne kaha: Meray liye bura hai ‘ agar tumharay liye mashaqqat hogi to gunah mujh per hai, maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is terhan kertay thay aur is ka hukum daite thay, lekin main wuzu ko mahboob samjhta hun.

١٣٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُنَا بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَكَانَ يَغْسِلُ هُوَ قَدْمَيْهِ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ:كَيْفَ تَأْمُرُ بِالْمَسْحِ وَأَنْتَ تَغْسِلُ؟فَقَالَ:بِئْسَ مَا لِي إِنْ كَانَ مَهْنَاةً لَكُمْ وَمَأْثَمَةً عَلَيَّ" قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ وَيَأْمُرُ بِهِ وَلَكِنِّي امْرُؤٌ حُبِّبَ إِلِيَّ الْوُضُوءُ "لَفْظُ حَدِيثِ الزَّهْرَانِيِّ