39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on temporary marriage (mut'ah)

باب نكاح المتعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14145

(14145) Hasan and Abdullah, the two sons of Muhammad ibn Ali, narrate from their father that it was said to Ali (RA) that Abdullah ibn Abbas (RA) did not see any harm in Nikah Mut'ah, so you (RA) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Khaybar prohibited Nikah Mut'ah and the eating of the meat of domestic donkeys. (b) There is an addition in Bukhari's narration on the authority of Ibn 'Uyaynah that this happened at the time of Khaybar and Humaydi narrates from Ibn 'Uyaynah that this prohibition is about eating the meat of domestic donkeys, not about Nikah Mut'ah.


Grade: Sahih

(١٤١٤٥) حسن اور عبداللہ جو محمد بن علی کے دونوں بیٹے ہیں اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) سے کہا گیا حضرت عبداللہ بن عباس (رض) نکاح متعہ میں کوئی حرج محسوس نہ فرماتے تھے تو آپ (رض) نے فرمایا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن نکاحِ متعہ اور گھریلو گدھوں کا گوشت کھانے سے منع فرمایا تھا۔ (ب) بخاری میں ابن عیینہ کی روایت میں زیادتی ہے کہ یہ خیبر کے زمانہ میں ہوا اور حمیدی ابن عیینہ سے نقل فرماتے ہیں کہ یہ ممانعت گھریلو گدھوں کا گوشت کھانے کے بارے میں ہے نہ کہ نکاحِ متعہ کے بارے میں۔

Hasan aur Abdullah jo Muhammad bin Ali ke donon bete hain apne wald se naqal farmate hain ki Hazrat Ali (RA) se kaha gaya Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) nikah mut'ah mein koi harj mehsoos na farmate the to aap (RA) ne farmaya: ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khaibar ke din nikah-e-mut'ah aur gharelu gadhon ka gosht khane se mana farmaya tha. (b) Bukhari mein Ibn 'Uyainah ki riwayat mein ziyadati hai ki yeh Khaibar ke zamane mein hua aur Humaidi Ibn 'Uyainah se naqal farmate hain ki yeh mamanat gharelu gadhon ka gosht khane ke bare mein hai na ki nikah-e-mut'ah ke bare mein.

١٤١٤٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُسَدَّدُ، ثنا يَحْيَى،عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ:حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَبْدِ اللهِ ابْنَيْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِمَا،أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قِيلَ لَهُ:إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا" لَا يَرَى بِمُتْعَةِ النِّسَاءِ بَأْسًا "، فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْهَا يَوْمَ خَيْبَرَ، وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ