39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on temporary marriage (mut'ah)
باب نكاح المتعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Muhammad ibn Ka'b | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Ubayda | Musa ibn Ubaydah al-Rabdhi | Hadith Rejector |
| Al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Sufyan ibn Uqba al-Suwa'i | Sufyan ibn Uqbah al-Sawa'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim bin Abi al-Layth | Ibrahim ibn Nasr al-Tirmidhi | Abandoned, accused of lying |
| Suleiman ibn Ahmad al-Lakhmi | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ | موسى بن عبيدة الربذي | منكر الحديث |
| الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| سُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ | سفيان بن عقبة السوائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ | إبراهيم بن نصر الترمذي | متروك متهم بالكذب |
| سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14168
Muhammad bin Ka'b narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that Mut'ah (temporary marriage) was permissible in the early days of Islam, and he recited this verse: "So for whatever you have enjoyed [of marriage] from among them, give them their due compensation [dower] as an obligation." (Quran 4:24) When a person would come to a city where he was not known, he would marry there until he had finished his business, so that his belongings would be protected and his affairs would be in order. Then this verse was revealed: "Prohibited to you [for marriage] are your mothers..." (Quran 4:23). Allah annulled the previous ruling, so Mut'ah became impermissible, and its prohibition is confirmed in the Quran: "...except for their wives or those their right hands possess..." (Quran 23:6) So, all other intimate relations are forbidden.
Grade: Da'if
(١٤١٦٨) محمد بن کعب حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ متعہ اسلام کی ابتدا میں تھا اور یہ آیت تلاوت فرماتے : { فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِہٖ مِنْہُنَّ فَاٰتُوْہُنَّ اُجُوْرَہُنَّ } [النساء ٢٤] جب کوئی شخص ایسے شہر میں آتا جہاں پر اس کی پہچان نہ ہوتی تو وہ اپنی ضرورت سے فراغت تک وہاں شادی کرلیتا تاکہ اس کے سامان کی حفاظت بھی رہے اور اپنی حالت بھی درست رہے۔ یہاں تک کہ یہ آیت نازل ہوئی : { حُرِّمَتْ عَلَیْکُمْ اُمَّہٰتُکُمْ } [النساء ٢٣] اللہ نے پہلے حکم کو منسوخ کردیا تو اس سے متعہ خارج ہوگیا اور اس کی تصدیق قرآن میں ہے : { اِلَّا عَلٰی اَزْوَاجِہِمْ اَوْ مَا مَلَکَتْ اَیْمَانُہُمْ } [المومنون ٦] اس کے علاوہ تمام شرمگاہیں حرام ہیں۔
(14168) Muhammad bin Kab Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se naqal farmate hain ke muta Islam ki ibtida mein tha aur ye ayat tilawat farmate : { Fa ma is-tam-ta'tum bihi min-hunna fa aatoo-hunna ujoora-hunna } [Al-Nisa 24] Jab koi shakhs aise shehar mein aata jahan per us ki pehchan na hoti to woh apni zaroorat se faraghat tak wahan shadi karleta taake us ke saman ki hifazat bhi rahe aur apni halat bhi durust rahe. Yahan tak ke ye ayat nazil hui : { Hurrimat 'alaikum ummahaatukum } [Al-Nisa 23] Allah ne pehle hukm ko mansookh kardiya to us se muta kharej hogaya aur us ki tasdeeq Quran mein hai : { Illa 'ala azwajihim aw ma malakat aymanuhum } [Al-Muminoon 6] Is ke ilawa tamam sharmgahen haram hain.
١٤١٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ،قَالَ سُلَيْمَانُ:وَحَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ،ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ أَخُو قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَا:ثنا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" كَانَتِ الْمُتْعَةُ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ وَكَانُوا يَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ{فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ}[النساء: ٢٤]بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ الْآيَةَ، فَكَانَ الرَّجُلُ يَقْدَمُ الْبَلْدَةَ لَيْسَ لَهُ بِهَا مَعْرِفَةٌ فَيَزَّوَّجُ بِقَدْرِ مَا يَرَى أَنَّهُ يَفْرُغُ مِنْ حَاجَتِهِ لِتَحْفَظَ مَتَاعَهُ، وَتُصْلِحُ لَهُ شَأْنَهُ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ}[النساء: ٢٣]إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَنَسَخَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْأُولَى فَحُرِّمَتِ الْمُتْعَةُ، وَتَصْدِيقُهَا مِنَ الْقُرْآنِ{إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ}[المؤمنون: ٦]وَمَا سِوَى هَذَا الْفَرْجِ فَهُوَ حَرَامٌ "