39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on temporary marriage (mut'ah)
باب نكاح المتعة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘ubayd al-lah bn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
‘alī bn al-ḥasan bn shaqīqin | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
abū al-faḍl bn ‘abd al-jabbār | al-Fadl ibn Abd al-Jabbar al-Marwazi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
abū al-‘abbās muḥammad bn aḥmad al-maḥbūbī | Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14174
Abdullah bin Ubaydullah bin Abi Malikah narrated that Aisha (may Allah be pleased with her) was asked about Nikah Mut'ah (temporary marriage) with women, so she said: Between me and them is the Book of Allah. And she recited this verse: {And those who guard their private parts - Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed - But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors - And those who keep their trusts and their covenants} [Al-Mu'minun 5-8] "Those who guard their private parts except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed. But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors. And those who keep their trusts and their covenants.” Whoever seeks someone other than those with whom Allah has permitted marriage or made lawful to him, then he has transgressed.
Grade: Sahih
(١٤١٧٤) عبداللہ بن عبیداللہ بن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) سے عورتوں سے نکاح متعہ کے بارے میں سوال ہوا تو فرمایا : میرے اور ان کے درمیان اللہ کی کتاب ہے اور انھوں نے یہ آیت تلاوت کی : { وَالَّذِیْنَ ہُمْ لِفُرُوْجِہِمْ حَافِظُوْنَ ۔ اِلَّا عَلٰی اَزْوَاجِہِمْ اَوْ مَا مَلَکَتْ اَیْمَانُہُمْ فَاِنَّہُمْ غَیْرُ مَلُوْمِیْنَ ۔ فَمَنِ ابْتَغٰی وَرَآئَ ذٰلِکَ فَاُوْلٰٓئِکَ ہُمُ الْعَادُوْنَ ۔ وَالَّذِیْنَ ہُمْ لِاَمَانٰتِہِمْ وَعَہْدِہِمْ رَاعُوْنَ ۔ } [المومنون ٥۔ ٨] ” وہ لوگ جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں، سوائے اپنی بیویوں اور لونڈیوں کے، اس میں وہ ملامت نہیں کیے گئے، جس نے اس کے بعد زیادتی کی یہ لوگ حد سے تجاوز کرنے والے ہیں اور وہ لوگ جو اپنی امانتوں اور وعدوں کی پاسداری کرتے ہیں۔ “ جس نے اس کے علاوہ کسی کو تلاش کیا جس سے اللہ نے اس کی شادی کردی یا اس کا مالک بنادیا تو اس نے زیادتی کی۔
(14174) Abdullah bin Ubaidullah bin Abi Malika farmate hain ki Hazrat Ayesha (Raz) se auraton se nikah muta ke bare mein sawal hua to farmaya: Mere aur inke darmiyan Allah ki kitab hai aur inhon ne yeh ayat tilawat ki: { Wal lazeena hum li furoojihim haafizoon. Illa ala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa inna hum ghairu maloomeen. Fa manib tagha wara a zalika fa ola ika humul aadoon. Wal lazeena hum li amanatihim wa ahdihim raaoon. } [Al Mo'minun 5-8] " Woh log jo apni sharmgahon ki hifazat karte hain, siwaye apni biwiyon aur londiyon ke, is mein woh malamat nahin kiye gaye, jis ne iske baad ziyadati ki yeh log had se tajawuz karne wale hain aur woh log jo apni amanaton aur waadon ki pasdari karte hain. " Jisne iske ilawa kisi ko talaash kiya jis se Allah ne iski shadi kardi ya iska malik banadiya to usne zyadati ki.
١٤١٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ،ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،يَقُولُ:سُئِلَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَقَالَتْ:" بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ كِتَابُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ،وَقَرَأَتْ هَذِهِ الْآيَةَ:{وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ}[المؤمنون: ٦]فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ مَا زَوَّجَهُ اللهُ أَوْ مَلَّكَهُ فَقَدْ عَدَا "وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا