39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what can invalidate a marriage due to defects
باب ما يرد به النكاح من العيوب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Jamil ibn Zayd al-Ta'i | Jamil ibn Zayd al-Ta'i | Weak in Hadith |
| Al-Qasim ibn Ghusn | Al-Qasim ibn Ghassan al-Shami | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Ja'far al-Warkani | Muhammad ibn Ja'far al-Warraqani | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Muhammad ibn 'Abd al-'Aziz | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
| Abu Ahmad ibn 'Adi | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Ahmad ibn al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| جَمِيلِ بْنِ زَيْدٍ | جميل بن زيد الطائي | ضعيف الحديث |
| الْقَاسِمُ بْنُ غُصْنٍ | القاسم بن غصن الشامي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ | محمد بن جعفر الوركاني | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| أَحْمَدُ بْنُ الْمَالِينِيِّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14221
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) married a woman from Banu Ghaffar. When she was brought to him, he saw white marks of leprosy on her side, so he turned away from her and said, "Cover yourself and go back to your family." He did not consummate the marriage with her nor did he keep her.
Grade: Da'if
(١٤٢٢١) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بنو غفار کی ایک عورت سے شادی کی، جب وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر داخل کی گئی تو آپ نے اس کے پہلو پر سفیدی کے داغ دیکھے تو آپ نے دور کردیا اور فرمایا : اپنے اوپر پردہ لٹکا لو اور آپ نے اس کا راستہ چھوڑ دیا، اس سے کچھ بھی نہ لیا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne Banu Ghafar ki aik aurat se shadi ki, jab woh aap (SAW) par dakhil ki gayi to aap ne uske pehlu par sufaidi ke daagh dekhe to aap ne door kardiya aur farmaya: apne upar parda latka lo aur aap ne uska rasta chhor diya, us se kuchh bhi nah liya.
١٤٢٢١ - وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيِّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ غُصْنٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي غِفَارٍ،فَلَمَّا أُدْخِلَتْ عَلَيْهِ رَأَى بِكَشْحِهَا بَيَاضًا فَنَاءَ عَنْهَا وَقَالَ:أَرْخِي عَلَيْكِ "، فَخَلَّى سَبِيلَهَا،وَلَمْ يَأْخُذْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:وَجَمِيلُ بْنُ زَيْدٍ تَفَرَّدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ،وَاضْطَرَبَ الرُّوَاةُ عَنْهُ لِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَقِيلَ عَنْهُ هَكَذَا. وَكَذَلِكَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ جَمِيلِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِمَعْنَاهُ. وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ.قَالَ:وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ، وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ كَعْبٍ، وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ كَعْبِ بْنِ زَيْدٍ، أَوْ زَيْدِ بْنِ كَعْبٍ،قَالَ الْبُخَارِيُّ:لَمْ يَصِحَّ حَدِيثُهُ