40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on no specified time for the dowry, whether it is large or small
باب لا وقت في الصداق كثر أو قل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-lah huw āibn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘abd al-lah bn ‘uthmān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘abd al-lah bn ja‘far bn durustawayh | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ | عبد الله بن جعفر النحوي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14334
Urwah ibn Zubair narrated from Umm Habiba that she was married to Ubaydullah ibn Jahsh. When they migrated to Abyssinia, he died there. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) married Umm Habiba in Abyssinia, and Najashi performed the marriage contract. Her dowry was four thousand (dirhams). Najashi prepared (her belongings) from his own wealth and sent Umm Habiba with Shurahbil ibn Hasana to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). All the expenses were borne by Najashi, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not pay anything from his own pocket. The dowry of the wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was four hundred dirhams.
Grade: Sahih
(١٤٣٣٤) عروہ بن زبیر حضرت ام حبیبہ سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ عبیداللہ بن جحش کے نکاح میں تھی۔ جب انھوں نے حبشہ کی جانب ہجرت کی تو وہاں فوت ہوگئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ام حبیبہ سے حبشہ کی زمین میں نکاح کیا اور نجاشی نے یہ فریضہ سر انجام دیا اور ان کا حق مہر چار ہزار تھا۔ نجاشی نے اپنی جانب سے تیار کر کے شرحبیل بن حسنہ کے ساتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ام حبیبہ کو روانہ کردیا، تمام قسم کا سامان نجاشی کی جانب سے تھا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ بھی اپنی جانب سے ادا نہ کیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیویوں کے حق مہر ٤٠٠ درہم تھے۔
(14334) Urwah bin Zubair Hazrat Umme Habibah se naqal farmate hain ki woh Ubaidullah bin Jahash ke nikah mein thi. Jab unhon ne Habsha ki jaanib hijrat ki to wahan foot ho gaye. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Umme Habibah se Habsha ki zameen mein nikah kiya aur Najashi ne yeh fariza sar anjam diya aur un ka haq mehr chaar hazar tha. Najashi ne apni jaanib se taiyar kar ke Sharjeel bin Hasana ke sath Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas Umme Habibah ko rawana kar diya, tamam qisam ka saman Najashi ki jaanib se tha, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kuch bhi apni jaanib se ada na kiya aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwion ke haq mehr 400 dirham thay.
١٤٣٣٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جَحْشٍ، وَكَانَ رَحَلَ إِلَى النَّجَاشِيِّ، فَمَاتَ، وَأَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَ أُمَّ حَبِيبَةَ وَأَنَّهَا ⦗٣٨٠⦘ لَبِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، زَوَّجَهَا إِيَّاهُ النَّجَاشِيُّ وَمَهَرَهَا أَرْبَعَةَ آلَافٍ ثُمَّ جَهَّزَهَا مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ شُرَحْبِيلَ ابْنِ حَسَنَةَ وَجِهَازُهَا كُلُّهُ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ وَلَمْ يُرْسِلْ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ، وَكَانَ مُهُورُ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَمِائَةِ دِرْهَمٍ "