40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on the recommended intention in setting the dowry

باب ما يستحب من القصد في الصداق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14350

Ibn Abi Najih narrates from his father that he mentioned a man who heard from Ali (may Allah be pleased with him) in Kufa. He (Ali) was saying that I intended to give a message to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the marriage to his daughter. But then I remembered that I have nothing with me, but then I remembered and turned back to meet you and I gave the marriage proposal. So you asked, "Where is that Hutami cloth I gave you as a loan the other day?". He said, "It is with me". You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give this to him."


Grade: Sahih

(١٤٣٥٠) ابن ابی نجیح اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں، انھوں نے ایک شخص کا نام لیا، جس نے حضرت علی (رض) سے کوفہ میں سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ میرا ارادہ تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کی بیٹی کے نکاح کا پیغام دوں۔ لیکن مجھے یاد آیا کہ میرے پاس تو کچھ بھی نہیں ہے، لیکن پھر مجھے یاد آیا تو میں پلٹ کر آپ سے ملا اور میں نے پیغام نکاح دے دیا۔ تو آپ نے پوچھا : میں نے تجھے حطمیہ ذرع فلاں دن دی تھی وہ کہاں ہے ؟ کہتے ہیں : یہ میرے پاس ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اس کو دے دو ۔

Ibn Abi Najeh apne walid se naql farmate hain, unhon ne ek shakhs ka naam liya, jis ne Hazrat Ali (RA) se Kufa mein suna, woh keh rahe the ke mera irada tha ke Rasul Allah (SAW) ko un ki beti ke nikah ka paigham dun. Lekin mujhe yaad aaya ke mere pass to kuchh bhi nahin hai, lekin phir mujhe yaad aaya to main palat kar aap se mila aur maine paigham nikah de diya. To aap ne pucha : maine tujhe Hatmi zarah falan din di thi woh kahan hai ? Kehte hain : yeh mere pass hai. Aap (SAW) ne farmaya : yeh is ko de do.

١٤٣٥٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ،قَدْ سَمَّاهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالْكُوفَةِ يَقُولُ:أَرَدْتُ أَنْ أَخْطُبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَتَهُ وَذَكَرْتُ أَنَّهُ لَا شَيْءَ لِي ثُمَّ ذَكَرْتُ عَائِدَتَهُ وَصِلَتَهُ فَخَطَبْتُهَا فَقَالَ:" أَيْنَ دِرْعُكَ الْحُطَمِيَّةُ الَّتِي أَعْطَيْتُكَهَا فِي يَوْمِ كَذَا وَكَذَا؟ "قَالَ: هِيَ عِنْدِي قَالَ:" فَأَعْطِهَا إِيَّاهَا "