40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on what may be acceptable as a dowry

باب ما يجوز أن يكون مهرا

NameFameRank
Hajjajin Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i Truthful, many mistakes and Tadlis
Harun ibn al-Mughira Harun ibn al-Mughira al-Bajali Trustworthy, good in narration
Muhammad ibn 'Amr Qishmard Muhammad ibn Amr al-Tamimi Trustworthy
Muhammad ibn Abd Allah ibn Rusta Muhammad ibn Abdullah al-Dabbi Trustworthy, good in hadith
Abu Muhammad ibn Hayyan Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani Trustworthy Hadith Narrator
Abu Bakr ibn al-Harith Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
Abdur Rahman ibn al-Baylmani Abdur-Rahman ibn Abi Zayd Al-Baylamani Weak narrator of Hadith
Abdur Rahman ibn al-Baylmani Abdur-Rahman ibn Abi Zayd Al-Baylamani Weak narrator of Hadith
Abd al-Malik ibn al-Mughīrah al-Ta'ifi Abd al-Malik ibn al-Mughira al-Thaqafi Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Hajjaji ibn Arta'a Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i Truthful, many mistakes and Tadlis
Abd al-Malik ibn al-Mughīrah al-Ta'ifi Abd al-Malik ibn al-Mughira al-Thaqafi Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Wa Abi Mu'awiya Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy
Umayri ibn 'Abd Allah al-Khath'ami Umair ibn Abdullah Al-Khath'ami Trustworthy
Hafsi ibn Ghiath Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i Trustworthy
Qays ibn al-Rabi' Qays ibn al-Rabi' al-Asadi Truthful, but his memory deteriorated in old age, and his son introduced narrations that were not his.
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
Yahya Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
Al-Hasan ibn Ali ibn Affan Al-Hasan ibn Ali al-Amiri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Al-Hasan ibn Ali ibn Affan Al-Hasan ibn Ali al-Amiri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Qadi Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Abdullāh Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
حَجَّاجٍ الحجاج بن أرطاة النخعي صدوق كثير الخطأ والتدليس
هَارُونُ بْنُ الْمُغِيرَةِ هارون بن المغيرة البجلي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ محمد بن عمرو التميمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ محمد بن عبد الله الضبي صدوق حسن الحديث
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ عبد الله بن محمد الأصبهاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أحمد بن محمد التميمي ثقة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ عبد الرحمن بن أبي زيد البيلماني ضعيف الحديث
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ عبد الرحمن بن أبي زيد البيلماني ضعيف الحديث
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ عبد الملك بن المغيرة الثقفي صدوق حسن الحديث
حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ الحجاج بن أرطاة النخعي صدوق كثير الخطأ والتدليس
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ عبد الملك بن المغيرة الثقفي صدوق حسن الحديث
وَأَبِي مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
عُمَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَثْعَمِيِّ عمير بن عبد الله الخثعمي ثقة
حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حفص بن غياث النخعي ثقة
قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ قيس بن الربيع الأسدي صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه
يَحْيَى بْنُ آدَمَ يحيى بن آدم الأموي ثقة حافظ فاضل
يَحْيَى يحيى بن آدم الأموي ثقة حافظ فاضل
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الحسن بن علي العامري صدوق حسن الحديث
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الحسن بن علي العامري صدوق حسن الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
وَأَبُو بَكْرٍ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14375

'Abdur-Rahman bin Bailmani reported that the Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, said: “Marry your widows,” They said: “For what amount of dowry?” He said: “That upon which their guardians mutually agree."


Grade: Da'if

(١٤٣٧٥) عبدالرحمن بن بیلمانی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اپنی بیواؤں کے نکاح کرو، کہنے لگے : کتنے حق مہر کے عوض ؟ فرمایا : جتنے پر ان کے گھر والے آپس میں رضا مند ہوجائیں۔

Abdulrehman bin Bailamani farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum apni biwaon ke nikah karo, kahne lage: Kitne haq mehr ke awaz? Farmaya: Jitne par unke ghar wale aapas mein raza mand hojain.

١٤٣٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" انْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا الْعَلَائِقُ بَيْنَهُمْ؟قَالَ:" مَا تَرَاضَى عَلَيْهِ أَهْلُوهُمْ "١٤٣٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ،وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ⦗٣٩١⦘ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، وَأَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ قِيلَ:عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ.١٤٣٧٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، ثنا هَارُونُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حَجَّاجٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ