1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Ghusl from Washing the Deceased

باب الغسل من غسل الميت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1441

(1441) (a) Imam Shafi'i (may God have mercy on him) said: “What prevented me from acting upon the hadith that makes ghusl (ritual bath) obligatory after washing a deceased person is the narrator in its chain of transmission, whom I have not been able to identify to this day to be reliable. If I were to find a reliable hadith, I would have considered it obligatory. And I would have considered it obligatory to perform wudu (ablution) for anyone who touches a deceased person.” (b) Abu Bakr Matraz said: “I heard Muhammad ibn Yahya say: ‘I do not know of any authentic hadith regarding performing ghusl after washing a deceased person, and if it were proven, I would consider it obligatory.’” (c) Imam Ahmad said: “There is a narration attributed to Sayyiduna Abu Salamah (may God be pleased with him) through a weak chain of transmission.”


Grade: Da'if

(١٤٤١) (الف) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ مجھے میت کو غسل دینے کے بعد غسل کے واجب ہونے والی حدیث پر عمل کو اس بات نے روکا جو اس کی سند میں راوی ہے جس کی آج تک معرفت حاصل نہیں ہو سکیجو مجھے یقین دلاتی۔ اگر مجھے قابل اعتماد کوئی حدیث مل جاتی تو میں اس کو فرض قرار دے دوں اور جو میت کو چھوتا اس پر وضو قرار دیتا۔ (ب) أبو بکر مطرز کہتے ہیں : میں نے محمد بن یحییٰ سے سنا کہ میں نہیں جانتا اس حدیث کے متعلق جو میت کو غسل دے کر غسل کرنے کے متعلق ہے اور اگر ثابت ہوجائے تو اس پر لاز م قرار دیں گے۔ (ج) امام احمد فرماتے ہیں : ایک ضعیف سند میں سیدنا ابو سلمہ (رض) سے مرفوع روایت منقول ہے۔

(1441) (alif) Imam Shafi (rah) farmate hain keh mujhe mayyat ko gusal dene ke bad gusal ke wajib hone wali hadees per amal ko is baat ne roka jo is ki sanad mein ravi hai jis ki aaj tak marefat hasil nahi ho saki jo mujhe yakeen dilati. Agar mujhe qabil aitmad koi hadees mil jati to main is ko farz qarar de dun aur jo mayyat ko chuta us per wuzu qarar deta. (be) Abu Bakr Mutraz kehte hain : main ne Muhammad bin Yahya se suna keh main nahi janta is hadees ke mutalliq jo mayyat ko gusal de kar gusal karne ke mutalliq hai aur agar sabit ho jaye to is per lazim qarar denge. (jeem) Imam Ahmad farmate hain : ek zaeef sanad mein Sayyiduna Abu Salma (raz) se marfu roایت manqoool hai.

١٤٤٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ،يَقُولُ وَسُئِلَ عَنِ الْغُسْلِ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ فَقَالَ:" يُجْزِيهِ الْوُضُوءُ "أَدْخَلَ أَبُو صَالِحٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا يَعْنِي إِسْحَاقَ مَوْلَى زَائِدَةَ قَالَ: وَحَدِيثُ مُصْعَبٍ ضَعِيفٌ فِيهِ خِصَالٌ لَيْسَ عَلَيْهِ الْعَمَلُ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَالَ أَبُو عِيسَى: سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: إِنَّ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ وَعَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللهِ قَالَا: لَا يَصِحُّ فِي الْبَابِ شَيْءٌ قَالَ مُحَمَّدٌ: وَحَدِيثُ عَائِشَةَ فِي هَذَا الْبَابِ لَيْسَ بِذَاكَ١٤٤١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الرَّبِيعُ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَإِنَّمَا مَنَعَنِي عَنْ إِيجَابِ الْغُسْلِ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ أَنَّ فِي إِسْنَادِهِ رَجُلًا لَمْ أَقْنَعْ عَنْ مَعْرِفَةِ مَنْ ثَبَّتَ حَدِيثَهُ إِلَى يَوْمِي عَلَى مَا يُقْنِعُنِي فَإِنْ وَجَدْتُ مَنْ يُقْنِعُنِي أَوْجَبْتُهُ وَأَوْجَبْتُ الْوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الْمَيِّتِ مُفْضِيًا إِلَيْهِ فَإِنَّهُمَا فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ ⦗٤٥١⦘ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،ثنا أَبُو بَكْرِ بْنٍ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْمُطَرِّزُ قَالَ:سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ: لَا أَعْلَمُ فِيمَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ حَدِيثًا ثَابِتًا وَلَوْ ثَبَتَ لَزِمَنَا اسْتِعْمَالُهُ،قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ:وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ مَرْفُوعًا