40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on one of the spouses dying without having imposed a dowry for her and without consummating

باب أحد الزوجين يموت ولم يفرض لها صداقا ولم يدخل بها

NameFameRank
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abu Mas'ud Ahmad ibn al-Furat Ahmad ibn al-Furat al-Dabi Trustworthy Hafiz
Abdullah ibn Ja'far al-Asbihani Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Abu Bakr ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith
Sufyan ibn Sa'id al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
Muhammad ibn Ishaqa Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani Trustworthy, Upright
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Mi'q al bin Sinan Ma'qil ibn Sinan al-Ashja'i Sahabi (Companion of the Prophet)
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Alqama Alqamah ibn Qays al-Nukha'i Trustworthy, Upright
Ibrahim Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
Alqama Alqamah ibn Qays al-Nukha'i Trustworthy, Upright
Ibrahim Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Wabnu Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
Muhammad ibn 'Ubayd Allah ibn Yazid Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi Trustworthy
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Ahmad ibn al-Walid al-Fahham Ahmad ibn al-Walid al-Fahham Trustworthy
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ibn al-Bakhtari Muhammad ibn Amr al-Razzaz Trustworthy, Upright
Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran al-Adl Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
الأسمالشهرةالرتبة
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أحمد بن الفرات الضبي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مِعْقَلُ بْنُ سِنَانٍ معقل بن سنان الأشجعي صحابي
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي
عَلْقَمَةَ علقمة بن قيس النخعي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمَ إبراهيم النخعي ثقة
عَلْقَمَةَ علقمة بن قيس النخعي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمَ إبراهيم النخعي ثقة
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
وَابْنُ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ محمد بن أبي داود المنادي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ أحمد بن الوليد الفحام ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14415

'Abdur-Razzaq narrated to us from Sufyan, with his wording similar to this: “If it is correct, then it is from Allah, and if there is a mistake, then it is from me.” He said: “There is a dowry equivalent for her, an ‘Iddah (waiting period) to be observed, and inheritance.” Ma’qil bin Yasar stood up, (saying) this was a mistake, but rather it was Ma’qil bin Sinan.


Grade: Da'if

(١٤٤١٥) عبدالرزاق سفیان سے اس کے ہم معنی ذکر کرتے ہیں کہ اگر درست ہو تو یہ اللہ کی جانب سے ہے اور اگر غلطی ہوئی تو میری جانب سے ہے تو فرمانے لگے : اس کے لیے مہر مثل، عدت گزارنا اور میراث بھی ہے اور معقل بن یسار کھڑے ہوئے، یہ وہم ہے لیکن درست معقل بن سنان ہے۔

(14415) abdulrazaq sufyan se is ke hum maeni zikr karte hain ke agar durust ho to ye allah ki jaanib se hai aur agar ghalti hui to meri jaanib se hai to farmane lage : is ke liye mehr misl, iddat guzarna aur miras bhi hai aur maqal bin yasar khade hue, ye veham hai lekin durust maqal bin sinan hai.

١٤٤١٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ،وَمُحَمَّدُ بْنُ ⦗٤٠٠⦘ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَا:ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ:أَتَى عَبْدُ اللهِ فِي امْرَأَةٍ تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا فَتَرَدَّدُوا إِلَيْهِ وَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى قَالَ: إِنِّي سَأَقُولُ بِرَأْيِي" لَهَا صَدَاقُ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ "فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَشَهِدَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي بِرْوَعِ بِنْتِ وَاشِقٍ الْأَشْجَعِيَّةِ بِمِثْلِ مَا قَضَيْتَ "فَفَرِحَ عَبْدُ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ.١٤٤١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، فَذَكَرَهُ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنْ سُفْيَانَ وَقَالَ الثَّوْرِيُّ فَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَبَعْضُ الرُّوَاةِ رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ الْأَخِيرِ،وَقَالَ:فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ، وَكَذَلِكَ ذَكَرَ بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ عَنِ الثَّوْرِيِّ وَلَا أُرَاهُ إِلَّا وَهْمًا.١٤٤١٤ - أَخْبَرَنَا بِحَدِيثِ يَزِيدَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، فَذَكَرَهُ، وَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ.١٤٤١٥ - وَأَخْبَرَنَا بِحَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ،فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَقَالَ:فَإِنْ كَانَ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ، وَإِنْ كَانَ خَطَأً فَمِنِّي لَهَا صَدَاقُ نِسَائِهَا، وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ، وَلَهَا الْمِيرَاثُ، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ، وَهَذَا وَهْمٌ، وَالصَّوَابُ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ كَمَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَغَيْرُهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ