40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on a man marrying a woman based on her consent
باب الرجل يتزوج بامرأة على حكمها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Ayyub al-Sakhtiyani | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Ali ibn al-Hasan | Ali ibn al-Hasan al-Darabjirdi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ibrahim al-Ardastani | Muhammad ibn Ibrahim al-Ardastani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ | علي بن الحسن الدرابجردي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَرْدَسْتَانِيُّ | محمد بن إبراهيم الأردستاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14427
Ibn Sirin said that Ash'ath bin Qais fell in love with a woman and married her according to her decision. So the woman imposed two slaves on him. So Ash'ath went to Umar (may Allah be pleased with him) and began to say: I married a woman out of love. He said: As long as you were not her owner. Ash'ath said: I obeyed her order, which she imposed. Umar (may Allah be pleased with him) said: There is nothing for her except the dowry of the women of her tribe.
Grade: Da'if
(١٤٤٢٧) ابن سیرین فرماتے ہیں کہ اشعث بن قیس نے ایک عورت سے عشق کرتے ہوئے اس کے فیصلے کے مطابق شادی کرلی تو اس عورت نے اس کے ذمہ دو غلام ڈال دیے تو اشعث حضرت عمر (رض) کے پاس آگئے اور کہنے لگے : میں نے عشق کی وجہ سے عورت سے شادی کی، کہنے لگے : جب تک تو اس کا مالک نہیں بنا۔ اشعث کہنے لگے : میں نے اس کے حکم کو مانا، جو لاگو کیا ہوا ہے، حضرت عمر (رض) نے فرمایا : اس کے لیے کچھ نہیں سوائے اس کے قبیلہ کی عورتوں کا حق مہر۔
14427 Ibn Sireen farmate hain keh Ashas bin Qais ne aik aurat se ishq karte hue us ke faisle ke mutabiq shadi karli to us aurat ne us ke zimme do ghulam daal diye to Ashas Hazrat Umar (Raz) ke pass aaye aur kehne lage : main ne ishq ki wajah se aurat se shadi ki, kehne lage : jab tak tu us ka malik nahin bana. Ashas kehne lage : main ne us ke hukm ko mana, jo lagu kya hua hai, Hazrat Umar (Raz) ne farmaya : is ke liye kuchh nahin siwae is ke qabila ki auraton ka haq meher.
١٤٤٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ،تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَشِقَهَا عَلَى حُكْمِهَا فَاحْتَكَمَتْ عَلَيْهِ مَمْلُوكَيْنِ لَهُ فَأَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ:عَشِقْتُ امْرَأَةً قَالَ: ذَاكَ مِمَّا لَمْ تَمْلِكْ قَالَ: جَعَلْتُ لَهَا حُكْمَهَا قَالَ:" حُكْمُهَا لَيْسَ بِشَيْءٍ، لَهَا سُنَّةُ نِسَائِهَا "