40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on conditions in marriage

باب الشروط في النكاح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14432

(14432) 'Urwa ibn Zubair narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that Barira came to her and said: 'O Aisha! I have made a contract of manumission with my masters for sixty uqiyas, one uqiya to be paid annually. Please help me so that the amount of manumission is not left unpaid.' Aisha (may Allah be pleased with her) said, 'I also had the desire in my heart that if you wish, I would pay the entire amount at once and you would belong to me.' So Barira went and presented this matter to her masters, but they refused and said, 'If she wants to do you a favor, let her do it, but the Wala' (right of patronage) will be ours.' Aisha (may Allah be pleased with her) mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Do not let anything stop you from buying and freeing her. The Wala' belongs to the one who sets free.' So she did so, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up among the people and praised Allah. Then he said, 'What is wrong with the people that they impose conditions which are not in the Book of Allah? Whoever imposes a condition which is not in the Book of Allah, it is void, even if he imposes a hundred conditions. It is more just to fulfill the decree of Allah and the condition of Allah is stronger and the Wala' belongs to the one who sets free.' (B) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that Muslims are bound by their conditions except for a condition that makes something unlawful lawful or something lawful unlawful.


Grade: Sahih

(١٤٤٣٢) عروہ بن زبیر حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کے پاس بریرہ آئی اور کہنے لگی : اے عائشہ ! میں نے اپنے گھر والوں سے ساٹھ اوقیوں پر مکاتبت کی ہے اور ایک اوقیہ سال میں ادا کرنا ہے، آپ میری مدد کریں اور کتابت کی رقم باقی نہ رہے تو حضرت عائشہ (رض) نے کہا، وہ اس میں رغبت بھی رکھتی تھی کہ اپنے گھر والوں کے پاس جاؤ اگر وہ پسند کریں تو میں ساری رقم اکٹھی ادا کردیتی ہوں اور ولاء میری ہوگی تو بریرہ نے جا کر یہ بات اپنے گھر والوں پر پیش کی تو انھوں نے انکار کردیا اور کہنے لگے : اگر وہ تیرے اوپر احسان کرنا چاہتی ہیں تو کریں لیکن ولاء ہماری ہوگی تو حضرت عائشہ (رض) نے اس کا تذکرہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے فرمایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے کوئی چیز نہ روکے خرید کر آزاد کرو۔ ولاء آزاد کرنے والے کی ہوتی ہے تو انھوں نے ایسا کردیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں میں کھڑے ہو کر اللہ کی حمد بیان کی پھر فرمایا : لوگوں کو کیا ہے کہ وہ ایسی شرطیں لگاتے ہیں جو کتاب اللہ میں نہیں ہیں اور جس نے ایسی شرط لگائی جو کتاب اللہ میں نہیں وہ باطل ہے اگرچہ وہ سو شرطیں ہی کیوں نہ ہو، اللہ کی قضا کو پورا کرنا زیادہ درست ہے اور اللہ کی شرط زیادہ قوی ہے اور ولاء آزاد کرنے والے کی ہوتی ہے۔ (ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ مسلمان اپنی شرطوں پر ہیں مگر وہ شرط جو حرام کو حلال یا حلال کو حرام کر دے۔

(14432) Urwa bin Zubair Hazrat Ayesha (Raz) se naql farmate hain ke unke paas Barira aayi aur kahne lagi: Aye Ayesha! maine apne ghar walon se sath auqiyon par mukatabat ki hai aur ek auqiya saal mein ada karna hai, aap meri madad karen aur kitabat ki raqam baqi na rahe to Hazrat Ayesha (Raz) ne kaha, woh is mein ragbat bhi rakhti thi ke apne ghar walon ke paas jao agar woh pasand karen to main sari raqam ikathi ada kar deti hun aur wilayat meri hogi to Barira ne ja kar yeh baat apne ghar walon par pesh ki to unhon ne inkar kar diya aur kahne lage: agar woh tere upar ehsan karna chahti hain to karen lekin wilayat hamari hogi to Hazrat Ayesha (Raz) ne iska tazkira Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne farmaya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: tujhe koi cheez na roke khareed kar azad karo. Wilayat azad karne wale ki hoti hai to unhon ne aisa kar diya aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne logon mein khare ho kar Allah ki hamd bayan ki phir farmaya: logon ko kya hai ke woh aisi sharten lagate hain jo kitab Allah mein nahin hain aur jisne aisi shart lagai jo kitab Allah mein nahin woh baatil hai agarche woh sau sharten hi kyun na ho, Allah ki qaza ko poora karna zyada durust hai aur Allah ki shart zyada qawi hai aur wilayat azad karne wale ki hoti hai. (b) Imam Shafai (Rah) farmate hain ke musalman apni sharto'n par hain magar woh shart jo haram ko halal ya halal ko haram kar de.

١٤٤٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:جَاءَتْ بَرِيرَةُ إِلِيَّ فَقَالَتْ: يَا عَائِشَةُ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى سَبْعَةِ أَوَاقٍ، فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ فَأَعِينِينِي، وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا،فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَنَفِسَتْ فِيهَا:" ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أُعْطِيَهُمْ ذَلِكَ جَمِيعًا وَيَكُونُ وَلَاؤُكِ لِي فَعَلْتُ "،فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا فَعَرَضَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا وَقَالُوا:إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونُ وَلَاؤُكِ لَنَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكَ مِنْهَا ⦗٤٠٦⦘ ابْتَاعِي وَأَعْتِقِي فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "فَفَعَلَتْ وَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَحَمِدَ اللهَ ثُمَّ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ أُنَاسٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللهِ تَعَالَى، وَلَا سُنَّةِ نَبِيِّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ فَهُوَ بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ قَضَاءُ اللهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللهِ أَوْثَقُ وَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَقَدْ رَوَى عَنْهُ:" الْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ إِلَّا شَرْطًا أَحَلَّ حَرَامًا أَوْ حَرَّمَ حَلَالًا "، وَمُفَسَّرُ حَدِيثِهِ يَدُلُّ عَلَى جُمْلَتِهِ