40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on one who said: The one who holds the contract of marriage is the husband based on the waiver of the dowry

باب من قال الذي بيده عقدة النكاح الزوج من باب عفو المهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14451

It is narrated from Mughirah Sha'bi that a man from amongst us married a woman and divorced her before consummation. The woman's brother waived her right to the dowry. When the matter was presented to Judge Shریح, he deemed the waiving of the dowry permissible. He then added that he had once waived his own daughter's right to dowry. Then he said: "The one in whose hand the marriage tie is held is the husband, and it is his right to either give the full dowry to his wife, or the woman may waive half of the dowry which Allah has ordained for her. If they dispute, then the woman is entitled to half the dowry."


Grade: Sahih

(١٤٤٥١) مغیرہ شعبی سے نقل فرماتے ہیں کہ ہمارے ایک شخص نے کسی عورت سے شادی کی اور دخول سے پہلے ہی طلاق دے دی تو اس عورت کے بھائی نے حق مہر معاف کردیا، معاملہ قاضی شریح کے پاس گیا تو انھوں نے حق مہر معاف کرنے کو درست قرار دیا، پھر کہنے لگے کہ ایک مرتبہ میں نے اپنی بیٹی کا حق مہر معاف کردیا، اس کے بعد فرمانے لگے : جس کے ہاتھ میں نکاح کی گرہ ہے وہ خاوند ہے کہ وہ مکمل حق مہر بیوی کے سپرد کر دے یا عورت اپنا نصف حق مہر معاف کر دے جو اللہ نے اس کے لیے فرض کیا ہے، اگر وہ جھگڑا کریں تو عورت کو نصف حق مہر ملے گا۔

Mughira Shabi se naqal farmate hain kay hamare aik shakhs ne kisi aurat se shadi ki aur dakhool se pehle hi talaq de di to us aurat kay bhai ne haq mehr maaf kar diya, mamla qazi shrih kay pass gaya to unhon ne haq mehr maaf karne ko durust qarar diya, phir kehne lage kay aik martaba main ne apni beti ka haq mehr maaf kar diya, is kay baad farmane lage: Jis kay hath mein nikah ki girah hai wo khuwand hai kay wo mukammal haq mehr biwi kay supurd kar de ya aurat apna nisf haq mehr maaf kar de jo Allah ne us kay liye farz kiya hai, agar wo jhagra karen to aurat ko nisf haq mehr milay ga.

١٤٤٥١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْهَرَوِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ،عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ:تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنَّا امْرَأَةً فَطَلَّقَهَا زَوْجُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَعَفَا أَخُوهَا عَنْ صَدَاقِهَا فَارْتَفَعُوا إِلَى شُرَيْحٍ فَأَجَازَ عَفْوَهُ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ:" أَنَا أَعْفُو عَنْ صَدَاقِ بَنِيَّ مَرَّةً "فَكَانَ يَقُولُ بَعْدَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ الزَّوْجُ أَنْ يَعْفُوَ عَنِ الصَّدَاقِ كُلِّهِ فَيُسَلِّمَهُ إِلَيْهَا أَوْ تَعْفُوَ هِيَ عَنِ النِّصْفِ الَّذِي فَرَضَ اللهُ لَهَا وَإِنْ تَشَاحَّا فَلَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ١٤٤٥٢ -وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ:" وَاللهِ مَا قَضَى شُرَيْحٌ قَضَاءً قَطُّ كَانَ أَحْمَقَ مِنْهُ حِينَ تَرَكَ قَوْلَهُ الْأَوَّلَ وَأَخَذَ بِهَذَا "