40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on a man being alone with his wife and then divorcing her before touching her
باب الرجل يخلو بامرأته ثم يطلقها قبل المسيس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Firas | Firas ibn Yahya al-Hamdani | Thiqah |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| فِرَاسٍ | فراس بن يحيى الهمداني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14478
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: "Even if he sits between her legs, half of the dowry is due."
Grade: Da'if
(١٤٤٧٨) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : اگر وہ اس کی ٹانگوں کے درمیان بیٹھ بھی گیا تب بھی نصف حق مہر ادا کرنا ہے۔
14478 hazrat abdullah bin masood raz farmate hain agar woh uski tangoon ke darmiyaan baith bhi gaya tab bhi nisf haq mehr ada karna hai
١٤٤٧٨ - وَرَوَى الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:" لَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ وَإِنْ جَلَسَ بَيْنَ رِجْلَيْهَا "وَذَلِكَ فِيمَا أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ فَذَكَرَهُ وَفِيهِ انْقِطَاعٌ بَيْنَ الشَّعْبِيِّ وَبَيْنَ ابْنِ مَسْعُودٍ