40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on it being recommended, if possible, to slaughter a sheep for a wedding feast

باب: المستحب إن وجد سعة أن يولم بشاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14499

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated: When Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) came to Medina, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) established brotherhood between him and Sa'd bin Rabi (may Allah be pleased with him). Sa'd offered half of his wealth and family to Abdur Rahman. Sa'd had two wives. Abdur Rahman said: "May Allah bless your family and wealth, just show me the way to the market." Then Abdur Rahman went to the market and bought cheese and ghee and made a profit. A few days later, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw Abdur Rahman and noticed traces of yellowness on him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Abdur Rahman! What is this?" He replied, "I have married an Ansar woman." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What dowry did you give her?" Abdur Rahman replied, "Gold equal to the weight of a date stone." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Give a wedding feast, even if it is (the meat of) a sheep."


Grade: Sahih

(١٤٤٩٩) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں : جب عبدالرحمن بن عوف مدینہ آئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے اور سعد بن ربیع کے درمیان مواخات قائم کردی۔ سعد نے اپنا اہل اور آدھا مال عبدالرحمن (رض) کے لیے پیش کردیا۔ سعد کی دو بیویاں تھیں عبدالرحمن بن عوف (رض) فرمانے لگے : اللہ آپ کے اہل اور مال میں برکت دے، مجھے بازار کا راستہ بتاؤ، پھر عبدالرحمن (رض) نے بازار سے پنیر اور گھی خرید کر منافع حاصل کیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبدالرحمن بن عوف (رض) کو چند ایام کے بعد دیکھا تو ان پر زردی کے نشانات تھے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : عبدالرحمن ! یہ کیا ہے ؟ تو کہنے لگے : میں نے ایک انصاری عورت سے شادی کی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حق مہر کیا دیا ہے ؟ کہنے لگے : کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونا دیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ولیمہ کرو چاہے ایک بکری ہو۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain : Jab Abdur Rahman bin Auf Madina aye to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ke aur Saad bin Rubai ke darmiyaan muwakhat kayam kar di. Saad ne apna ahl aur adha maal Abdur Rahman (RA) ke liye pesh kar diya. Saad ki do biwiyan thin Abdur Rahman bin Auf (RA) farmane lage : Allah aap ke ahl aur maal mein barkat de, mujhe bazaar ka rasta batao, phir Abdur Rahman (RA) ne bazaar se paneer aur ghee khareed kar munafa hasil kiya. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abdur Rahman bin Auf (RA) ko chand aiyam ke baad dekha to un per zurdi ke nishanat the to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : Abdur Rahman ! yeh kya hai ? to kahne lage : mein ne ek Ansaari aurat se shadi ki hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Haq mehr kya diya hai ? kahne lage : khajoor ki guthli ke wazan ke barabar sona diya hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Walima karo chahe ek bakri ho.

١٤٤٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ،ح قَالَ:وَثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ،ح قَالَ:وَثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ،وَيُوسُفُ الْقَاضِي قَالَا:ثنا ابْنُ كَثِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ ⦗٤٢٢⦘ الطَّوِيلِ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْمَدِينَةَ فَآخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ فَعَرَضَ عَلَيْهِ سَعْدٌ أَنْ يُنَاصِفَهُ أَهْلَهُ وَمَالَهُ،وَكَانَ لَهُ امْرَأَتَانِ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:بَارَكَ اللهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ،قَالَ:فَأَتَى السُّوقَ فَرَبِحَ شَيْئًا مِنْ أَقِطٍ وَشَيْئًا مِنْ سَمْنٍ فَرَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَيَّامٍ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ فَقَالَ:" مَهْيَمْ؟ "فَقَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ،فَقَالَ:" مَا سُقْتَ إِلَيْهَا؟ "قَالَ: وَزْنُ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ:" أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْفِرْيَابِيِّ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ