40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on strictness in prohibition of images

باب التشديد في المنع من التصوير

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14569

Nadr bin Anas (RA) narrates: I was with Abdullah bin Abbas (RA) while he was giving religious verdicts (fatwa) to the people, but he would not attribute his verdicts directly to the Messenger of Allah (ﷺ). A man came to him and said, "I am an Iraqi and I work as a painter." Ibn Abbas (RA) said, "Come closer." He repeated this two or three times, then he said, "I heard from Muhammad (ﷺ) that whoever makes pictures in this world will be commanded on the Day of Judgment to breathe life into them, but he will not be able to do so."


Grade: Sahih

(١٤٥٦٩) نضر بن انس (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کے پاس تھا، وہ لوگوں کو فتویٰ دیتے، لیکن اپنے فتویٰ کی نسبت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف نہ کرتے۔ ان کے پاس ایک شخص آیا اور کہا : میں عراقی ہوں اور تصاویر بنانے کا کام کرتا ہوں، تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : قریب ہوجاؤ دو یا تین مرتبہ فرمایا، پھر کہنے لگے : میں نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جو اس دنیا میں تصاویر بناتا ہے قیامت کے دن اس کو مکلف ٹھہرا جائے گا کہ وہ اس میں روح پھونکے لیکن وہ روح نہ پھونک سکے گا۔

Nazar bin Anas (RA) farmate hain ki main Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) ke pass tha, woh logon ko fatwa dete, lekin apne fatwa ki nisbat Rasul Allah (SAW) ki taraf na karte. Un ke pass ek shakhs aaya aur kaha : main Iraqi hoon aur tasveerain banane ka kaam karta hoon, toh Ibn Abbas (RA) ne farmaya : qareeb hojao do ya teen martaba farmaya, phir kahne lage : maine Muhammad (SAW) se suna ki jo is duniya mein tasveerain banata hai qayamat ke din us ko mukallaf thehra jayega ki woh is mein rooh phoonk lekin woh rooh na phoonk sakega.

١٤٥٦٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا:ثنا ⦗٤٣٩⦘ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ،عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ:كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَهُوَ يُفْتِي النَّاسَ لَا يُسْنِدُ شَيْئًا مِنْ فُتْيَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنِّي مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ وَإِنِّي أُصَوِّرُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ،فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:ادْنُهُ ادْنُهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَدَنَا فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ "، أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ