40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on the departure of women and children from the wedding
باب ذهاب النساء والصبيان في العرس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-‘azīz bn ṣuhaybin | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
ibrāhīm bn al-ḥajjāj | Ibrahim ibn al-Hajjaj al-Sami | Trustworthy |
ibrāhīm bn hshāmin | Ibrahim bin Hisham al-Ghasani | Matrook al-Hadith |
abū bakrin al-ismā‘īlī | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
abū ‘amrw al-adīb | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14702
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would see women and children returning from a wedding, he (peace and blessings of Allah be upon him) would go in front of them and say, “You are most beloved to me among the people."
Grade: Da'if
(١٤٧٠٢) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب عورتوں اور بچوں کو شادی سے واپس آتا دیکھتے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے سامنے آکر فرماتے کہ تم مجھے لوگوں سے زیادہ محبوب ہو۔
(14702) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) jab aurton aur bachon ko shadi se wapas aata dekhte to aap (SAW) un ke samne aakar farmate ke tum mujhe logon se ziada mehboob ho.
١٤٧٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، نا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامٍ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، نا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نِسَاءً وَصِبْيَانًا جَاءُوا مِنْ عُرْسٍ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ مَثِيلًا يَعْنِي مَاثِلًا، وَقَالَ" اللهُمَّ إِنَّكُمْ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلِيَّ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَغَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، وَاللهُ أَعْلَمُ