41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on the different circumstances affecting women
باب الحال التي يختلف فيها حال النساء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun al-ṭawīl | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
‘abd al-lah bn bakrin | Abdullah bin Bakr al-Bahli | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14765
Hamid narrates from Anas (may Allah be pleased with him) that when a man marries a virgin woman, he should stay with her for seven days, then divide his time (among his wives). And when he marries a previously married woman, he should stay with her for three days, then divide his time (among his wives).
Grade: Sahih
(١٤٧٦٥) حمید حضرت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب مرد کسی کنواری عورت سے شادی کرلے تو اس کے پاس سات دن قیام کرے، پھر باری تقسیم کرے اور جب بیوہ عورت سے شادی کرے اور اس کے ہاں تین دن قیام کرے۔ پھر باری تقسیم کرے۔
(14765) Hameed Hazrat Anas (RA) se naqal farmate hain ki jab mard kisi kunwari aurat se shadi karle to uske pas saat din qayam kare, phir bari taqsim kare aur jab bewa aurat se shadi kare aur uske haan teen din qayam kare. Phir bari taqsim kare.
١٤٧٦٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، نا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:" إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ بِكْرًا فَلَهَا سَبْعٌ ثُمَّ يَقْسِمُ فَإِذَا تَزَوَّجَهَا ثَيِّبًا فَلَهَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ ثُمَّ يَقْسِمُ "