41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on the different circumstances affecting women
باب الحال التي يختلف فيها حال النساء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īd bn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-lah bn bakrin | Abdullah bin Bakr al-Bahli | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14766
Qatadah narrated from Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that they used to stay with a virgin bride for seven days, then they would divide the turns, and if the woman was a widow, they would divide the turns after staying with her for three days.
Grade: Sahih
(١٤٧٦٦) قتادہ حضرت انس بن مالک (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ کنواری کے پاس سات دن قیام کرتے، پھر باری تقسیم کرتے اور اگر عورت بیوہ ہوتی تو اس کے پاس تین دن قیام کرنے کے بعد باری تقسیم کردیتے۔
14766 Qatadah Hazrat Anas bin Malik (RA) se naql farmate hain ke woh kunwari ke paas saat din qayam karte phir bari taqsim karte aur agar aurat bewa hoti to uske paas teen din qayam karne ke baad bari taqsim karte.
١٤٧٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:" يُقِيمُ عِنْدَ الْبِكْرِ سَبْعًا ثُمَّ يَقْسِمُ وَإِنْ كَانَتْ ثَيِّبًا أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا ثُمَّ يَقْسِمُ "