41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز


Chapter on the different circumstances affecting women

باب الحال التي يختلف فيها حال النساء

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
ḥumaydun Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
hushaymun Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
mu‘allá huw āibn manṣūrin Al-Mu'alla ibn Mansur Al-Razi Trustworthy Sunni Faqih Hafez
muḥammad bn isḥāq Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani Trustworthy, Upright
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
anasun Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
ḥumaydun Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
hushaymun Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
‘uthmān bn abī shaybah Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
abū dāwud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
abū bakr bn dāsah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
abū ‘alīin al-rūdhbārī al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14767

Hamid narrates from Anas (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to Safiyyah's, he stayed with her for three days. Uthman (may Allah be pleased with him) added that she was in her waiting period.


Grade: Sahih

(١٤٧٦٧) حمید حضرت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب صفیہ کے پاس پر داخل ہوئے تو ان کے پاس تین دن قیام کیا، عثمان (رض) نے زیادہ کیا ہے کہ وہ بیوہ تھیں۔

(14767) Hamid Hazrat Anas (Raz) se naqal farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab Safiyah ke paas par dakhil huye to un ke paas teen din qayam kiya, Usman (Raz) ne ziada kiya hai ki wo bewa thi.

١٤٧٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا هُشَيْمٌ، أنا حُمَيْدٌ، نا أَنَسٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا مُعَلَّى هُوَ ابْنُ مَنْصُورٍ نا هُشَيْمٌ، أنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ بِصَفِيَّةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا زَادَ عُثْمَانُ وَكَانَتْ ثَيِّبًا