42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on the value by which expiation is made
باب الوجه الذي تحل به الفدية
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘abd al-wahhāb bn ‘aṭā’in | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn abī ṭālibin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū muḥammadin ‘ubayd bn muḥammad bn muḥammad bn mahdīyin | Ubayd ibn Muhammad al-Naysaburi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ | عبيد بن محمد النيسابوري | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14844
Ibn Juraij narrated from Ata that a woman came and complained to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about her husband. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Will you return his garden?" She said: "Yes, and I will give him more." He said: "No more."
Grade: Da'if
(١٤٨٤٤) ابن جریج حضرت عطاء سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے آکر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے خاوند کی شکایت کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تو اس کا باغ واپس کرتی ہے ؟ کہنے لگی : ہاں کچھ زیادہ بھی دوں گی۔ فرمایا : زیادہ نہیں۔
Ibn Juraij Hazrat Ata se naql farmate hain ki ek aurat ne aakar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko apne khaavand ki shikayat ki. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : kya tu us ka bagh wapas karti hai ? Kehne lagi : haan kuchh ziada bhi dungi. Farmaya : ziada nahi.
١٤٨٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ لَفْظًا قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ،عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو زَوْجَهَا فَقَالَ:" أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ؟ "قَالَتْ: نَعَمْ وَزِيَادَةً،قَالَ:" أَمَّا الزِّيَادَةُ فَلَا "