42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on the husband's choice to not divorce except once
باب الاختيار للزوج أن لا يطلق إلا واحدة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
‘abd al-wahhāb bn ‘aṭā’in | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn abī ṭālibin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14949
Hamid bin Waqih bin Sahban narrated that a person came to Imran bin Husain while he was in the mosque. He said that he gave three divorces to his wife in one sitting. He said: He disobeyed Allah and his wife has become unlawful for him. The man went to Abu Musa (RA) and mentioned it to him. He intended to find fault with him and said: Do you think that Imran bin Husain is right in saying so? Abu Musa (RA) said: May Allah increase the likes of Abu Najid amongst us.
Grade: Sahih
(١٤٩٤٩) حمید بن واقع بن سحبان فرماتے ہیں کہ ایک شخص عمران بن حصین کے پاس آیا جس وقت وہ مسجد میں تھے۔ اس شخص نے کہا کہ اس نے اپنی بیوی کو ایک مجلس میں تین طلاقیں دے دی ہیں۔ فرمانے لگے : اس نے رب کی نافرمانی کی ہے اور اس کی بیوی اس پر حرام ہوگئی ہے تو آدمی نے جا کر حضرت ابو موسیٰ (رض) کے پاس ذکر کیا۔ وہ اس پر عیب کا ارادہ رکھتا تھا اور کہنے لگا : آپ کا کیا خیال ہے کہ عمران بن حصین اس طرح کہتے ہیں تو ابوموسیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ اللہ رب العزت ابونجید جیسے شخص ہم میں زیادہ کردیے ہیں۔
(14949) Hamid bin Waqe bin Sahban farmate hain ke ek shakhs Imran bin Haseen ke paas aaya jis waqt wo masjid mein thay. Iss shakhs ne kaha ke iss ne apni biwi ko ek majlis mein teen talaaqain de di hain. Farmane lage: iss ne Rab ki nafarmani ki hai aur iss ki biwi iss par haraam hogayi hai to aadmi ne ja kar Hazrat Abu Musa (Raz) ke paas zikar kiya. Wo iss par aib ka irada rakhta tha aur kahne laga: Aap ka kya khayal hai ke Imran bin Haseen iss tarah kahte hain to AbuMusa (Raz) farmate hain ke Allah Rab ul Izzat Abu Jeed jaise shakhs hum mein zyada kar de.
١٤٩٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا حُمَيْدٌ عَنْ وَاقِعِ بْنِ سَحْبَانَ،أَنَّ رَجُلًا أَتَى عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ:رَجُلٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ قَالَ:" أَثِمَ بِرَبِّهِ وَحَرُمَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ "قَالَ: فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ عَيْبَهُ فَقَالَ: أَلَا تَرَى أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ: كَذَا وَكَذَا؟فَقَالَ أَبُو مُوسَى:أَكْثَرَ اللهُ فِينَا مِثْلَ أَبِي نُجَيْدٍ