42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on making the three divorces count as one and what is reported in disagreement with that
باب من جعل الثلاث واحدة وما ورد في خلاف ذلك
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
yazīd al-naḥwī | Yazid ibn Abi Sa'id al-Nahwi | Thiqah |
abīh | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
‘alī bn ḥusayn bn wāqidin | Ali ibn al-Husayn al-Qurashi | Acceptable |
aḥmad bn muḥammad bn thābitin al-marwazī | Ahmad ibn Shubuya al-Khuza'i | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14975
Akrama narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) regarding the verse: {And divorced women shall wait (as regards their marriage) for three menstrual periods} [Al-Baqarah 228] - "Divorced women should keep themselves (from marriage) for three menstrual cycles" - until His saying: {and their husbands have the better right to take them back} - "and their husbands have more right to return to them." He (Ibn Abbas) said that when a man divorces his wife, he has the right to take her back. If he divorces her three times, then this right is also finished. He (Allah) said: {Divorce is twice} [Al-Baqarah 229].
Grade: Da'if
(١٤٩٧٥) عکرمہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرمات یہیں کہ { وَالْمُطَلَّقٰتُ یَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِہِنَّ ثَلٰثَۃَ قُرُوْٓئٍ } [البقرۃ ٢٢٨] ” مطلقہ عورتیں اپنے آپ کو تین حیض تک روک رکھیں۔ “ الی قولہ { وَ بُعُوْلَتُہُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّہِنَّ } ” اور ان کے خاوند ان کو واپس کرنے کے زیادہ حق دار ہیں۔ “ فرماتے ہیں کہ جب مرد بیوی کو طلاق دے تو رجوع کا بھی حق رکھتا ہے۔ اگر تین طلاقیں دے دے تو یہ حق بھی ختم۔ فرمایا : { اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ } [البقرۃ ٢٢٩]
(14975) Akrma Hazrat Abdullah bin Abbas (Raz) se naql farmate hain keh {Wal mutallaqatu yatarabbasna bi anfusihinna salasa quru'} [Al Baqarah 228] ”Mutlaqah auratain apne aap ko teen haiz tak rok rakhein“ Ila qaulihi {Wa bu'ulatu hunna ahaqqu bi raddihinna} ”Aur unke khawand unko wapas karne ke zyada haqdar hain“ Farmate hain ke jab mard biwi ko talaq de to ruju ka bhi haq rakhta hai Agar teen talaqain de de to yeh haq bhi khatam Farmaya: {At talaqu marratan} [Al Baqarah 229]
١٤٩٧٥ - فَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ{وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ}[البقرة: ٢٢٨]إِلَى قَوْلِهِ:{وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ}[البقرة: ٢٢٨]" الْآيَةَ، وَذَلِكَ أَنَّ الرَّجُلَ كَانَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا وَإِنْ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا فَنُسِخَ ذَلِكَ فَقَالَ{الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ}[البقرة: ٢٢٩]"الْآيَةَ