42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on what is mentioned regarding ambiguous statements of divorce that do not effect divorce unless intending by the intended meaning of speech
باب ما جاء في كنايات الطلاق التي لا يقع الطلاق بها إلا أن يريد بمخرج الكلام منه الطلاق
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Rukana bin Abd Yazid Al-Qurashi | Sahabi |
abīh | Ali ibn Yazid al-Qurashi | Acceptable |
‘abd al-lah bn ‘alī bn rukānah | Abdullah bin Ali Al-Qurashi | Accepted |
al-zubayr bn sa‘īdin al-hāshimī | Al-Zubayr ibn Sa'id al-Qurashi | Weak in Hadith |
jarīrun | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
mu‘āwiyah bn ‘amrw | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn al-naḍr al-azdī | Muhammad ibn Ahmad al-Azdi | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn bālawayh | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15001
Abdullah bin Ali bin Rakana narrates from his father and he from his grandfather that he divorced his wife during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) by uttering three divorces at once. Then he went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I only intended one divorce." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Did you intend only one by Allah?" He said: "Yes, by Allah!" Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is as you intended."
Grade: Sahih
(١٥٠٠١) عبداللہ بن علی بن رکانہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں اپنی بیوی کو تین طلاقیں دے دیں۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آکر بتایا کہ میں نے صرف ایک طلاق کا ارادہ کیا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا اللہ کی قسم تو نے ایک کا ہی ارادہ کیا تھا۔ اس نے کہا : ہاں اللہ کی قسم ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ویسے ہی ہے جیسے تو نے ارادہ کیا۔
Abdullah bin Ali bin Rakana apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ke usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein apni biwi ko teen talaqain de din. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aakar bataya ke maine sirf ek talaq ka irada kiya tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: kya Allah ki qasam tune ek ka hi irada kiya tha. Usne kaha: haan Allah ki qasam! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: waise hi hai jaise tune irada kiya.
١٥٠٠١ - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، نا جَرِيرٌ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ ثُمَّ قَالَ:مَا نَوَيْتُ بِذَلِكَ إِلَّا وَاحِدَةً قَالَ:" آللَّهِ؟ "قَالَ: آللَّهِ،قَالَ:" فَهُوَ عَلَى مَا أَرَدْتَ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يُوسُفُ الْقَاضِي عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ وَعَنْ غَيْرِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ