42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on what is mentioned regarding ambiguous statements of divorce that do not effect divorce unless intending by the intended meaning of speech
باب ما جاء في كنايات الطلاق التي لا يقع الطلاق بها إلا أن يريد بمخرج الكلام منه الطلاق
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15013
Ata reports that a man was brought to Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) who had said to his wife the words "Habluk ala gharibik" (meaning "You are divorced, go back to your family"). He asked Ali (may Allah be pleased with him) to decide between them, so Ali (may Allah be pleased with him) ruled it to be three divorces. The Sheikh says: This is contrary to the narration of Malik, and Umar (may Allah be pleased with him) counted it as one, as if it were in the time of ignorance. Ali (may Allah be pleased with him) counted it as three, and it is possible that they all considered it to be three because of the consummation of the marriage.
Grade: Sahih
(١٥٠١٣) عطاء فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پاس ایک شخص کو لایا گیا، جس نے اپنی بیوی سے حَبْلُکِ عَلَی غَارِبِکِ کے الفاظ کہے تھے تو انھوں نے حضرت علی (رض) سے کہا : ان کے درمیان فیصلہ کیجیے تو حضرت علی (رض) نے تین طلاق کا فیصلہ کردیا۔ شیخ فرماتے ہیں : یہ مالک کی روایت کے مخالف ہے اور حضرت عمر (رض) نے اس کو ایک شمار کیا تھا جیسے بتہ میں تھا۔ حضرت علی (رض) نے اس کو تین شمار کیا ہے اور ممکن ہے سب نے ان کو تین ہی قرار دیا ہو مدخول بھا کے لیے۔
(15013) Ataa farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab (RA) ke pass aik shakhs ko laya gaya, jis ne apni biwi se hablulki ala gharibik ke alfaz kahe the to unhon ne Hazrat Ali (RA) se kaha: In ke darmiyaan faisla kijiye to Hazrat Ali (RA) ne teen talaq ka faisla kardiya. Sheikh farmate hain: Yeh Malik ki riwayat ke khilaf hai aur Hazrat Umar (RA) ne is ko aik shumar kiya tha jaise bata mein tha. Hazrat Ali (RA) ne is ko teen shumar kiya hai aur mumkin hai sab ne in ko teen hi karar diya ho madkhul bha ke liye.
١٥٠١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِامْرَأَتِهِ:حَبْلُكِ ⦗٥٦٣⦘ عَلَى غَارِبِكِ قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا فَأَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَاسْتَحْلَفَهُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ مَا الَّذِي أَرَدْتَ بِقَوْلِكَ؟قَالَ:أَرَدْتُ الطَّلَاقَ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا قَالَ الشَّيْخُ: وَكَأَنَّهُ إِنَّمَا اسْتَحْلَفَهُ عَلَى إِرَادَةِ التَّأْكِيدِ بِالتَّكْرِيرِ دُونَ الِاسْتِئْنَافِ وَكَأَنَّهُ أَقَرَّ فَقَالَ أَرَدْتُ بِكُلِّ مَرَّةٍ إِحْدَاثَ طَلَاقٍ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَاللهُ أَعْلَمُ١٥٠١٣ -قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي كِتَابِ الْقَدِيمِ وَذَكَرَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ رُفِعَ إِلَيْهِ رَجُلٌ قَالَ لِامْرَأَتِهِ:حَبْلُكِ عَلَى غَارِبِكِ فَقَالَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: انْظُرْ بَيْنَهُمَا فَذَكَرَ مَعْنَى مَا رَوَيْنَا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَأَمْضَاهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ثَلَاثًا قَالَ: وَذُكِرَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِثْلُهُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَهَذَا لَا يُخَالِفُ رِوَايَةَ مَالِكٍ وَكَأَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ جَعَلَهَا وَاحِدَةً كَمَا قَالَ فِي الْبَتَّةِ وَعَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ جَعَلَهَا ثَلَاثًا وَاللهُ أَعْلَمُ، وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُمَا جَمِيعًا جَعَلَاهَا ثَلَاثًا لِتَكْرِيرِهِ اللَّفْظَ فِي الْمَدْخُولِ بِهَا ثَلَاثًا، وَإِرَادَتِهِ بِكُلِّ مَرَّةٍ إِحْدَاثَ طَلَاقٍ كَمَا قُلْنَا فِي رِوَايَةِ مَنْصُورٍ عَنْ عَطَاءٍ وَاللهُ أَعْلَمُ