42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on what is mentioned in ownership

باب ما جاء في التمليك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15048

(15048) Hammad bin Zaid said that I asked Ayub: Do you know anyone who says in accordance with the saying of Hasan that when a husband gives his authority to his wife, then she gets three divorces? He said: No. But Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that Ayub said: When Kathir came to us, I asked him, and he said: I did not say that. When I mentioned Qatadah, he said: I said it, but I forgot. (24) Chapter: When a woman says during the delegation of authority, 'I divorce you' and she intends one divorce The hadith of Aswad and Alqamah has already been mentioned regarding the man who said to his wife, 'What is in my hand regarding your matter is now in your hand.' She said, 'Then I divorce you thrice.' This matter was presented before Abdullah bin Mas'ood, and he said: I consider it as one divorce, and you have more right over her. And when Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) was asked, he said: I also hold the same opinion.


Grade: Da'if

(١٥٠٤٨) حماد بن زید کہتے ہیں کہ میں نے ایوب سے پوچھا : کیا آپ کسی کو جانتے ہیں جو حضرت حسن کے قول کے موافق کہتا ہو کہ جب خاوند اپنا اختیار بیوی کے سپرد کر دے تو اسے تین طلاقیں ہوجاتی ہیں ؟ فرماتے ہیں : نہیں۔ لیکن ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس طرح نقل فرماتے ہیں کہ ایوب کہتے ہیں کہ ہمارے پاس کثیر آئے تو میں نے ان سے سوال کیا، فرمانے لگے : میں نے بیان ہی نہیں کیا۔ جب میں نے قتادہ سے تذکرہ کیا تو فرمانے لگے : بیان تو کیا لیکن بھول گئے۔ (٢٤) باب الْمَرْأَۃِ تَقُولُ فِی التَّمْلِیکِ طَلَّقْتُکَ وَہِیَ تُرِیدُ الطَّلاَقَ عورت تملیک کے موقع پر طلقتک کہہ کر ایک طلاق کا ارادہ رکھتی ہے قَدْ مَضَی حَدِیثُ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَۃَ فِی الرَّجُلِ الَّذِی قَالَ لاِمْرَأَتِہِ : الَّذِی بِیَدِی مِنْ أَمْرِکِ بِیَدِکِ قَالَتْ : فَإِنِّی قَدْ طَلَّقْتُکَ ثَلاَثًا فَسَأَلَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ : أُرَاہَا وَاحِدَۃً وَأَنْتَ أَحَقُّ بِہَا وَسَأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : وَأَنَا أَرَی ذَلِکَ ۔ اسود اور علقمہ کی احادیث میں گذر گیا کہ وہ ایسے شخص کے بارے میں فرماتے ہیں جس نے اپنا اختیار بیوی کو سونپ دیا، پھر بیوی نے تین طلاق کے بارے میں کہہ دیا تو حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے سوال ہوا تو فرماتے ہیں کہ میرے خیال میں ایک طلاق ہوئی ہے اور خاوند رجوع کا زیادہ حق رکھتا ہے اور حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میرا بھی یہی خیال ہے۔

(15048) Hammad bin Zaid kahte hain ke maine Ayub se pucha : kya aap kisi ko jante hain jo Hazrat Hasan ke qaul ke muwafiq kahta ho ke jab khaavand apna ikhtiyar biwi ke supurd kar de to use teen talaaqen hojati hain ? Farmaate hain : nahi. Lekin Abu Hurairah (Raz) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is tarah naqal farmaate hain ke Ayub kahte hain ke hamare paas kaseer aaye to maine unse sawal kiya, farmane lage : maine bayaan hi nahi kiya. Jab maine Qatadah se tazkira kiya to farmane lage : bayaan to kiya lekin bhul gaye. (24) Bab al-Mar'ati taqulu fi al-tamliki tallaqtuka wa hiya turidu al-talaq Aurat tamlik ke mauqe par tallaqtuka keh kar ek talaaq ka iraada rakhti hai Qad maza hadisu al-Aswad wa 'Alqamah fi al-rajul al-lazi qala li'amratihi : al-lazi bi yadi min amrika bi yadiki qalat : fa'inni qad tallaqtuka salasfan fa sa'ala 'Abdullah bin Mas'ud fa qal : uraha wahidatan wa anta ahaqqu biha wa sa'ala 'Umar bin al-Khattab (Raz) fa qal : wa ana ara zalik. Aswad aur 'Alqamah ki ahadis mein guzar gaya ke wo aise shakhs ke baare mein farmaate hain jisne apna ikhtiyar biwi ko sonp diya, phir biwi ne teen talaaq ke baare mein keh diya to Hazrat Abdullah bin Masood (Raz) se sawal hua to farmaate hain ke mere khayal mein ek talaaq hui hai aur khaavand ruju ka zyada haq rakhta hai aur Hazrat Umar (Raz) farmaate hain ke mera bhi yahi khayal hai.

١٥٠٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ:قُلْتُ لِأَيُّوبَ: هَلْ تَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ بِقَوْلِ الْحَسَنِ فِي:" أَمْرُكِ بِيَدِكِ "أَنَّهُ ثَلَاثٌ؟فَقَالَ:لَا إِلَّا شَيْءٌ حَدَّثَنَا بِهِ قَتَادَةُ عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ " قَالَ أَيُّوبُ: فَقَدِمَ عَلَيْنَا كَثِيرٌ فَسَأَلْتُهُ،فَقَالَ:مَا حَدَّثْتُ بِهِ قَطُّ فَذَكَرْتُهُ لِقَتَادَةَ فَقَالَ: بَلَى وَلَكِنْ قَدْ نُسِيَ كَثِيرٌ هَذَا لَمْ يَثْبُتْ مِنْ مَعْرِفَتِهِ مَا يُوجِبُ قَبُولَ رِوَايَتِهِ، وَقَوْلُ الْعَامَّةِ بِخِلَافِ رِوَايَتِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ