42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on one who says to his wife 'You are forbidden upon me'

باب من قال لامرأته أنت علي حرام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15069

(15069) It is narrated from 'Amir from Sha'bi that whoever declared his wife unlawful for himself, then Ali (may Allah be pleased with him) would consider it as three divorces. 'Amir said that Ali (may Allah be pleased with him) did not say this, rather he said: "I neither make it lawful nor unlawful." It is narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that when he intends, then three divorces take place.


Grade: Sahih

(١٥٠٦٩) عامر شعبی سے نقل فرماتے ہیں کہ جس نے اپنی بیوی کو اپنے اوپر حرام کرلیا تو حضرت علی (رض) اس کو تین طلاقیں شمار کرتے تھے۔ عامر کہتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے یہ نہ فرمایا تھا بلکہ فرمایا : نہ تو میں حلال کرتا ہوں اور نہ ہی حرام کرتا ہوں۔ حضرت علی (رض) سے منقول ہے کہ جب وہ نیت کرے تو تین طلاقیں واقع ہوجاتی ہیں۔

(15069) Aamir Shabi se naql farmate hain ke jis ne apni biwi ko apne upar haram karliya to Hazrat Ali (RA) us ko teen talaqen shumar karte the. Aamir kehte hain ke Hazrat Ali (RA) ne ye na farmaya tha balke farmaya: na to main halal karta hun aur na hi haram karta hun. Hazrat Ali (RA) se manqol hai ke jab wo niyat kare to teen talaqen waqe hojati hain.

١٥٠٦٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ مُجَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُجَالِدٍ الْبَجَلِيُّ بِالْكُوفَةِ نا مُسْلِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُسْلِمٍ التَّمِيمِيُّ، نا الْحَضْرَمِيُّ، نا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ، أنا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مُطَرِّفٍ،عَنْ عَامِرٍ هُوَ الشَّعْبِيُّ فِي الرَّجُلِ يَجْعَلُ امْرَأَتَهُ عَلَيْهِ حَرَامًا قَالَ:" يَقُولُونَ إِنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ جَعَلَهَا ثَلَاثًا "قَالَ عَامِرٌ: مَا قَالَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ هَذَا إِنَّمَا قَالَ: لَا أُحِلُّهَا وَلَا أُحَرِّمُهَا، وَرَوَيْنَا فِيمَا مَضَى عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهَا ثَلَاثٌ إِذَا نَوَى إِلَّا أَنَّهَا رِوَايَةٌ ضَعِيفَةٌ وَاللهُ أَعْلَمُ