42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on one who says to his slave woman 'You are forbidden upon me' not intending emancipation
باب من قال لأمته أنت علي حرام لا يريد عتاقا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Najda al-Qurashi | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
| Abu Mansur al-Nadrawi | al-Abbas ibn al-Fadl al-Harawi | Trustworthy |
| Abu Nasr ibn Qatada | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
| أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ | العباس بن الفضل الهروي | ثقة |
| أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15079
Abu 'Urubah narrated from Qatadah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was in Hafsah's house. When Hafsah entered, she saw the slave girl with him (peace and blessings of Allah be upon him). She said: "In my house and on my day?" He said: "Be quiet. By Allah! I will not go near her. She is forbidden for me."
Grade: Da'if
(١٥٠٧٩) ابو عروبہ حضرت قتادہ سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت حفصہ کے گھر میں تھے۔ جب حضرت حفصہ داخل ہوئیں تو لونڈی کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ دیکھا۔ کہتی ہیں : میرے گھر اور میری باری کے دن ؟ فرمایا : خاموش ہوجا۔ اللہ کی قسم ! میں اس کے قریب نہ جاؤں گا، یہ میرے اوپر حرام ہے۔
15079 Abu Uraba Hazrat Qatada se naqal farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hazrat Hafsa ke ghar mein the. Jab Hazrat Hafsa dakhil huin to laundi ko aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath dekha. Kehti hain : mere ghar aur meri bari ke din ? Farmaya : khamosh hojao. Allah ki qasam ! mein iske qareeb na jaoon ga, yeh mere upar haram hai.
١٥٠٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا هُشَيْمٌ، نا دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ،أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَلَفَ لِحَفْصَةَ أَنْ لَا يَقْرَبَ أَمَتَهُ وَقَالَ: "هِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ"، فَنَزَلَتِ الْكَفَّارَةُ لِيَمِينِهِ وَأُمِرَ أَنْ لَا يُحَرِّمَ مَا أَحَلَّ اللهُ "هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رَوَيْنَاهُ مَوْصُولًا فِي الْبَابِ قَبْلَهُ١٥٠٧٩ - وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ،عَنْ قَتَادَةَ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ فَدَخَلَتْ فَرَأَتْ فَتَاتَهُ مَعَهُ، فَقَالَتْ فِي بَيْتِي وَيَوْمِي؟فَقَالَ:" اسْكُتِي، فَوَاللهِ لَا أَقْرَبُهَا وَهِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ "أَخْبَرَنَاه أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ نا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ نا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ