43.
Book of Return
٤٣-
كتاب الرجعة


Chapter on marrying the thrice-divorced woman

باب نكاح المطلقة ثلاثا

NameFameRank
abīh Abd al-Rahman ibn al-Zubayr al-Qurashi Minor Sahabi
al-zubayr bn ‘abd al-raḥman bn al-zubayr Zubayr ibn Abdur Rahman al-Qurazi Accepted
al-zubayr bn ‘abd al-raḥman bn al-zubayr Zubayr ibn Abdur Rahman al-Qurazi Accepted
al-miswar bn rifā‘at al-quraẓī Al-Masur ibn Rafa'ah al-Qarazi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
al-miswar bn rifā‘at al-quraẓī Al-Masur ibn Rafa'ah al-Qarazi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
mālik bn anasin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
al-shāfi‘ī Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam Muhammad ibn Abdullah al-Balsi Thiqah (Trustworthy)
al-rabī‘ bn sulaymān al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
wa’abū ‘abd al-raḥman al-sulamī Abu Abd al-Rahman al-Sulami Weak in Hadith
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
wa’abū bakr bn al-ḥasan Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
wa’abū zakarīā bn abī isḥāq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
abū zakarīā bn abī isḥāq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الرحمن بن الزبير القرظي صحابي صغير
الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الزُّبَيْرِ الزبير بن عبد الرحمن القرظي مقبول
الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الزُّبَيْرِ الزبير بن عبد الرحمن القرظي مقبول
الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ المسور بن رفاعة القرظي صدوق حسن الحديث
الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ المسور بن رفاعة القرظي صدوق حسن الحديث
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أبو عبد الرحمن السلمي ضعيف الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15196

Zubair bin 'Abdur-Rahman bin Zubair narrated from his father that Rifaa'ah divorced his wife, Tamimah bint Wahb, during the lifetime of the Messenger of Allah (ﷺ) by giving her three divorces. 'Abdur-Rahman bin Zubair married her, but he was criticized because he was not potent. So he divorced her before consummating the marriage. Rifaa'ah intended to remarry her (after she had been divorced by 'Abdur-Rahman before consummation), and he mentioned this to the Messenger of Allah (ﷺ). The Prophet (ﷺ) forbade him from doing so and said: "She is not lawful for you until she has tasted the sweetness of marriage (with another husband)."


Grade: Sahih

(١٥١٩٦) زبیر بن عبدالرحمن بن زبیر اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رفاعہ نے اپنی بیوی تمیمہ بنت وہب کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تین طلاقیں دے دیں۔ عبدالرحمن بن زبیر نے اس سے نکاح کرلیا تو ان پر اعتراض کیا گیا کہ وہ جماع کی طاقت نہیں رکھتے تو اس نے مجامعت سے پہلے ہی طلاق دے دی۔ رفاعہ نے اس سے نکاح کا ارادہ کیا جس نے عبدالرحمن کے نکاح کرنے سے پہلے طلاق دی تھی، اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاح سے منع کردیا اور فرمایا : وہ تیرے لیے حلال نہیں یہاں تک کہ وہ مزہ چکھ لے۔

Zubair bin Abdul Rahman bin Zubair apne walid se naql farmate hain ke Rafaah ne apni biwi Tameema bint Wahab ko Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein teen talaaqain de dein. Abdul Rahman bin Zubair ne us se nikah karliya to un par aitraaz kiya gaya ke woh jima ki taqat nahin rakhte to usne mujamaat se pehle hi talaaq de di. Rafaah ne us se nikah ka irada kiya jisne Abdul Rahman ke nikah karne se pehle talaaq di thi, usne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne nikah se mana kardiya aur farmaya: Woh tere liye halal nahin yahan tak ke woh maza chakh le.

١٥١٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَمِيمَةَ بِنْتَ وَهْبٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا فَنَكَحَهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزُّبَيْرِ فَاعْتَرَضَ عَنْهَا فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَمَسَّهَا فَطَلَّقَهَا وَلَمْ يَمَسَّهَا فَأَرَادَ رِفَاعَةُ أَنْ يَنْكِحَهَا وَهُوَ زَوْجُهَا الَّذِي كَانَ طَلَّقَهَا قَبْلَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَاهُ عَنْ تَزْوِيجِهَا وَقَالَ:" لَا تَحِلُّ لَكَ حَتَّى تَذُوقَ الْعُسَيْلَةَ "١٥١٩٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَمِيمَةَ بِنْتَ وَهْبٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مَالِكٍ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ أَبِيهِ وَقَالَ تَمِيمَةَ بِنْتَ وَهْبٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ