44.
Book of Loans
٤٤-
كتاب الإيلاء
Chapter on one who says the freed slave is to be withheld after a waiting period of four months, then either retain or release her
باب من قال: يوقف المولي بعد تربص أربعة أشهر فإن فاء وإلا طلق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Abd al-Rahman al-Marwazi | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15211
Qasim says that Usman (may Allah be pleased with him) did not hesitate to take an oath. If four months had passed, the oath-taker would be made to stand.
Grade: Da'if
(١٥٢١١) قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان (رض) قسم اٹھانے کو کچھ بھی خیال نہیں کرتے تھے۔ اگر چار ماہ گزر جاتے تو قسم اٹھانے والے کو کھڑا کیا جاتا۔
(15211) Qasim farmate hain keh Hazrat Usman (RA) qasam uthane ko kuchh bhi khayal nahi karte the Agar chaar mah guzar jate to qasam uthane wale ko khara kiya jata
١٥٢١١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا:نا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" كَانَ لَا يَرَى الْإِيلَاءَ شَيْئًا وَإِنْ مَضَتِ الْأَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ حَتَّى يُوقَفَ "