44.
Book of Loans
٤٤-
كتاب الإيلاء


Chapter on one who says the definitive decision for divorce is the end of the four months

باب من قال: عزم الطلاق انقضاء الأربعة الأشهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15225

Ata Khurasani said: "I asked Said bin Musayyab about Ila, then I passed by Abu Salama bin Abdur Rahman, so he asked, 'Who did you ask about?' I said, 'About Ila.' So Abu Salama said, 'Should I not tell you what Uthman and Zaid used to say about it?! They used to say, 'When four months have passed, then it is one divorce.'"


Grade: Sahih

(١٥٢٢٥) عطاء خراسانی فرماتے ہیں : میں نے سعید بن مسیب سے ایلا کے بارے میں سوال، پھر میں ابو سلمہ بن عبدالرحمن کے پاس سے گزرا تو اس نے پوچھا : آپ نے کس کے بارے میں پوچھا ہے ؟ میں نے کہا : ایلا کے متعلق تو ابو سلمہ کہنے لگے : میں آپ کو نہ بتاؤں جو حضرت عثمان اور زید اس کے بارے میں فرماتے تھے ! وہ فرماتے تھے : جب چار ماہ گزر جائیں تو یہ ایک طلاق ہے۔

Ata Khurasani farmate hain : mainne Saeed bin Musayyab se Ila ke bare mein sawal, phir main Abu Salma bin Abdur Rahman ke pass se guzra to usne pucha : aap ne kiske bare mein pucha hai ? Main ne kaha : Ila ke mutalliq to Abu Salma kehne lage : main aapko na bataun jo Hazrat Usman aur Zaid iske bare mein farmate the! Woh farmate the : jab chaar mah guzar jayen to yeh ek talaq hai.

١٥٢٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ،عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ:سَأَلْتُ ابْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِ الْإِيلَاءِ،فَمَرَرْتُ بِأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ:عَمَّا سَأَلْتَهُ؟فَقُلْتُ:عَنِ الْإِيلَاءِ قَالَ: أَفَلَا أُخْبِرُكَ مَا كَانَ عُثْمَانُ وَزَيْدٌ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولَانِ؟كَانَا يَقُولَانِ:" إِذَا مَضَتِ الْأَرْبَعَةُ الْأَشْهُرُ فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَلَيْسَ ذَلِكَ بِمَحْفُوظٍ وَعَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَالْمَشْهُورُ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِخِلَافِهِ١٥٢٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، َنَا أَبُو بَكْرٍ ⦗٦٢٢⦘ النَّيْسَابُورِيُّ،نا الْمَيْمُونِيُّ قَالَ:ذَكَرْتُ لِأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللهُ حَدِيثَ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عُثْمَانَ،فَقَالَ لَا أَدْرِي مَا هُوَ رُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خِلَافُهُ قِيلَ لَهُ:مَنْ رَوَاهُ؟قَالَ:حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ عُثْمَانَ يُوقَفُ