2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on the Minimum Duration of Menstruation

باب أقل الحيض

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi-hi Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Al-Rabi' ibn Sulayman al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Abu Zakariya ibn Abi Ishaq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1535

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Fatima bint Abi Hubaysh came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah, I have prolonged spotting of blood and I do not become pure. Should I abandon the prayer?” He said, “No. That is a vein, it is not menstruation. When the time of your period comes, stop praying, and when it is over, wash the blood from yourself and pray.”


Grade: Sahih

(١٥٣٥) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ فاطمہ بنت أبی حبیش نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا اے اللہ کے رسول ! میں پاک نہیں ہوتی کیا میں نماز کو چھوڑ دوں ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” یہ ایک رگ سے ہے حیض نہیں ہے، جب حیض آئے نماز چھوڑ دے جب اس کی میعاد پوری ہوجائے تو اپنے سے خون کو دھو اور نماز پڑھ۔ “

Sada Aisha (RA) se riwayat hai ki Fatima bint Abi Habish ne Rasul Allah (SAW) se arz kiya aye Allah ke Rasul! Main pak nahi hoti kya main namaz ko chhor dun? Rasul Allah (SAW) ne farmaya: "Yeh ek rag se hai haiz nahi hai, jab haiz aaye namaz chhor de jab is ki miyad puri ho jaye to apne se khoon ko dho aur namaz parh."

١٥٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،أَنَّهَا قَالَتْ:قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي لَا أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي"رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ