47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on a woman having a miscarriage
باب المرأة تضع سقطا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah bn asīdin | Hudhayfah ibn Asid al-Ghafari | Companion |
abī al-ṭufayl | Amir ibn Wathilah al-Laythi | He reached the age of understanding (during the Prophet's time) |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-raḥman bn bishr bn al-ḥakam | Abd al-Rahman ibn Bishr al-Abdi | Trustworthy |
aḥmad bn muḥammad bn al-ḥasan al-ḥāfiẓ | Ahmad ibn Muhammad al-Naysaburi | Trustworthy, Reliable |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn bn dāwud al-‘alawī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15423
Narrated Hudhaifa bin Asid (RA), on the authority of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said: An angel is appointed over the sperm-drop. Then, when it settles in the womb for forty or forty-five days, that angel says, "O my Lord! Is this one wretched or fortunate?" So Allah Almighty says, "Then it is written whether it is wretched or fortunate?" Then he says, "O my Lord! Will it be male or female?" So Allah Almighty says and it is written whether it is male or female. Then its deeds and its time of death are also written, and its sustenance and what effects it will leave behind, are also written. Then the scrolls are lifted up, and nothing is decreased from it, nor is anything increased therein. This was narrated by Muslim.
Grade: Sahih
(١٥٤٢٣) حذیفہ بن اسید (رض) سے روایت ہے، وہ اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچاتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فرشتے کو نطفے پر نگران مقرر کیا جاتا ہے، اس کے بعد جب وہ رحم میں چالیس یا پینتالیس دن تک قرار پکڑتا ہے تو وہ فرشتہ کہتا ہے : اے میرے رب ! کیا ہے یہ بدبخت ہے یا نیک بخت ؟ پس اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : پھر لکھ دیا جاتا ہے کہ یہ بدبخت ہے یا نیک بخت ؟ پھر وہ کہتا ہے : اے میرے رب ! مرد ہو یا عورت ہو، پس اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں اور لکھ دیا جاتا ہے کہ یہ مرد ہے یا عورت۔ پھر اس کا عمل اور اس کی موت کا وقت بھی لکھ دیا جاتا ہے اور اس کا رزق اور اس نے جو اثرات پیچھے چھوڑنے ہیں، یہ بھی لکھ دیا جاتا ہے۔ پھر صحیفے اٹھا دیے جاتے ہیں اور نہ اس میں کچھ کمی ہوتی ہے اور نہ کچھ زیادتی۔ اس کو مسلم نے روایت کیا ہے۔
15423 Huzaifa bin Asid (RA) se riwayat hai, woh is ko Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tak pahunchate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Farishte ko nutfe par nigran muqarrar kiya jata hai, is ke baad jab woh reham mein chalis ya paintalis din tak qarar pakarta hai to woh farishta kehta hai : Aye mere Rabb! kya hai yeh badbakht hai ya nek bakht? Pas Allah Ta'ala farmate hain : phir likh diya jata hai ki yeh badbakht hai ya nek bakht? Phir woh kehta hai : Aye mere Rabb! mard ho ya aurat ho, pas Allah Ta'ala farmate hain aur likh diya jata hai ki yeh mard hai ya aurat. Phir is ka amal aur is ki maut ka waqt bhi likh diya jata hai aur is ka rizq aur is ne jo asrat peeche chhorne hain, yeh bhi likh diya jata hai. Phir sahife utha diye jate hain aur na is mein kuch kami hoti hai aur na kuch ziyadti. Is ko Muslim ne riwayat kiya hai.
١٥٤٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ،عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يُوَكَّلُ الْمَلَكُ عَلَى النُّطْفَةِ بَعْدَ مَا تَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ مَاذَا أَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ؟فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيُكْتَبَانِ ثُمَّ يَقُولُ:أَيْ رَبِّ ذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيُكْتَبَانِ فَيُكْتَبُ عَمَلُهُ وَأَجَلُهُ وَرِزْقُهُ وَأَثَرُهُ ثُمَّ تُرْفَعُ الصُّحُفُ فَلَا يُزَادُ فِيهَا وَلَا يُنْقَصُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَيْرُهُ عَنْ سُفْيَانَ