2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Irregular Bleeding (Mustahadah) When Distinguishing Characteristics Are Present

باب المستحاضة إذا كانت مميزة

NameFameRank
hshām bn ‘urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
abū bakr bn abī shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
al-ḥasan bn sufyān Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
abū ‘alīin al-ḥusayn bn ‘alīin al-ḥāfiẓ Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi Thiqah Imam
abīh Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
hshāmun Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
hshām bn ‘urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
ja‘far bn ‘awnin Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi Thiqah (Trustworthy)
zuhayr bn mu‘āwiyah Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī Trustworthy, Upright
aḥmad bn yūnus Ahmad ibn Yunus al-Tamimi Thiqah Hafiz
muḥammad bn ‘abd al-wahhāb Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi Trustworthy Knowledgeable
muḥammad bn al-‘abbās al-mu’addib Muhammad ibn al-Abbas al-Mu'addab Saduq Hasan al-Hadith
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
wa’abū zakarīā yaḥyá bn ibrāhīm bn muḥammad bn yaḥyá Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ الحسين بن علي النيسابوري ثقة إمام
أَبِيهِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
هِشَامٌ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جعفر بن عون القرشي ثقة
زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ زهير بن معاوية الجعفي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ أحمد بن يونس التميمي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ محمد بن العباس المؤدب صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1546

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Fatima bint Abi Hubaysh came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "I am a woman who suffers from istihada (non-menstrual bleeding), I do not become pure. Should I abandon the prayer?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No. It is from a vein, not menstruation. When your period comes, stop praying, and when it ends, wash the blood from yourself and pray."


Grade: Sahih

(١٥٤٦) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ فاطمہ بنت أبی حبیش رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور عرض کیا : میں استحاضہ والی عورت ہوں، میں پاک نہیں ہوتی کیا میں نماز کو چھوڑدوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں۔ یہ رگ سے ہے حیض نہیں ہے، جب حیض آئے تو نماز چھوڑ دے اور جب چلا جائے تو اپنے آپ سے خون دھو اور نماز پڑھ۔

Sayyida Ayesha (RA) se riwayat hai ki Fatima bint Abi Habish Rasulullah (SAW) ke pas aayi aur arz kiya : mein istihaza wali aurat hun, mein pak nahi hoti kya mein namaz ko chhor dun ? Aap (SAW) ne farmaya : nahi. Yeh rag se hai haiz nahi hai, jab haiz aaye to namaz chhor de aur jab chala jaye to apne aap se khoon dho aur namaz parh.

١٥٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟قَالَ:" لَا، إِنَّمَا ذَاكَ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي"١٥٤٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ رَوَى الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَكَذَا رَوَاهُ فِي إِقْبَالِ الْحَيْضِ وَإِدْبَارِهِ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ⦗٤٨٢⦘ وَجَمَاعَةٌ كَبِيرَةٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلَّا أَنَّ حَمَّادًا زَادَ فِيهِ الْوُضُوءَ وَابْنُ عُيَيْنَةَ زَادَ فِيهِ الِاغْتِسَالَ بِالشَّكِّ، وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ الْإِمَامُ عَنْ هِشَامٍ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي