47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on one who said: the missing woman remains his wife until certainty of his death reaches her
باب من قال: امرأة المفقود امرأته حتى يأتيها يقين وفاته
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Hanashin | Hanash ibn al-Mu'tamir al-Kinani | Acceptable |
| Simak | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Zaidah ibn Qudama | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Affan | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Sa'id ibn Abi 'Amru | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| حَنَشٍ | حنش بن المعتمر الكناني | مقبول |
| سِمَاكٌ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15563
It has been narrated on the authority of Hanash that `Ali (may Allah be pleased with him) said: What 'Umar (may Allah be pleased with him) said is nothing, i.e. about the wife of a missing husband, she is the wife of the one who is missing until certain news comes of his death or certain news of his divorce and she is entitled to a dower from him because of his having made lawful her private parts and his marriage is void. And it has been narrated to us on the authority of Sa`id ibn Jubair from `Ali, that `Ali (may Allah be pleased with him) said: She is the wife of the first husband whether the second has had intercourse with her or not.
Grade: Da'if
(١٥٥٦٣) حنش سے روایت ہے کہ علی (رض) نے فرمایا : وہ بات جو عمر (رض) نے کہی ہے، کچھ بھی نہیں ہے یعنی گم شدہ خاوند کی بیوی کے بارے میں یہ اسی کی بیوی ہے جو غائب ہوگیا ہے۔ یہاں تک کہ اس کی موت کی یقینی خبر آجائے یا اس کی طلاق کی یقینی خبر آجائے اور اس کے لیے حق مہر ہوگا اس مرد سے اس کی شرمگاہ کو حلال کیے جانے کی وجہ سے اور اس کا نکاح باطل ہے۔ اور ہم کو سعید بن جُبیر عن علی سے روایت بیان کی گئی کہ علی (رض) نے فرمایا : یہ پہلے خاوند کی بیوی ہے اس کے ساتھ دوسرے نے دخول کیا ہو یا نہ کیا ہو۔
(15563) Hanash se riwayat hai ki Ali (RA) ne farmaya: Woh baat jo Umar (RA) ne kahi hai, kuchh bhi nahin hai yani gum shuda khaawand ki biwi ke bare mein yeh usi ki biwi hai jo ghaib hogaya hai. Yahan tak ki uski maut ki yaqeeni khabar aajae ya uski talaq ki yaqeeni khabar aajae aur uske liye haq mehr hoga us mard se uski sharamgah ko halal kiye jaane ki wajah se aur uska nikah batil hai. Aur hum ko Saeed bin Jubair an Ali se riwayat bayan ki gayi ki Ali (RA) ne farmaya: Yeh pehle khaawand ki biwi hai uske saath dusre ne dakhil kiya ho ya na kiya ho.
١٥٥٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ، ثنا سِمَاكٌ،عَنْ حَنَشٍ قَالَ:قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" لَيْسَ الَّذِي قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِشَيْءٍ يَعْنِي فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ هِيَ امْرَأَةُ الْغَائِبِ حَتَّى يَأْتِيَهَا يَقِينُ مَوْتِهِ أَوْ طَلَاقُهَا وَلَهَا الصَّدَاقُ مِنْ هَذَا بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا وَنِكَاحُهُ بَاطِلٌ "وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:هِيَ امْرَأَةُ الْأَوَّلِ دَخَلَ بِهَا الْآخَرُ أَوْ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ النَّخَعِيِّ وَالْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِمَا