47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on ascertaining ownership of a slave woman
باب استبراء من ملك الأمة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi' ibn 'Ajir al-Qurashi | Disputed Companionship |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع بن عجير القرشي | مختلف في صحبته |
| يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15592
(15592) It is narrated on the authority of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that the waiting period ('iddah) of a female slave (umm walad) is one menstrual cycle, whether her master dies, she is freed, gifted, or given away as a present. It is narrated on the authority of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) that a female slave should observe the waiting period ('iddah) of one menstrual cycle. It is narrated on the authority of Hasan al-Basri, Ibn Sireen, and Ikrimah, who all said that she (a female slave) should observe the waiting period ('iddah) even if she is a virgin.
Grade: Sahih
(١٥٥٩٢) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ام ولد کی عدت جب اس کا سردار فوت ہوجائے یا جب لونڈی کو آزاد کردیا جائے یا اس کو ہبہ کردیا جائے، اسے کسی کو تحفہ میں دیا جائے اس کی عدت ایک حیض ہے۔ عبداللہ بن مسعود (رض) سے ہمیں حدیث بیان کی گئی کہ لونڈی ایک حیض کے ساتھ استبراء رحم کرے۔ حسن عطاء اور ابن سیرین اور عکرمہ سے ہمیں حدیث بیان کی گئی ، وہ سب کہتے ہیں کہ وہ استبراء رحم کرے اگرچہ کنواری ہو۔
15592 Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Umm Walad ki iddat jab uska sardar faut hojae ya jab laundi ko azad kardiya jae ya usko hibah kardiya jae use kisi ko tohfa mein diya jae uski iddat ek haiz hai. Abdullah bin Masud (RA) se hamen hadees bayaan ki gai ki laundi ek haiz ke sath istibra e rahim kare. Hasan Basri aur Ibn Sireen aur Ikrama se hamen hadees bayaan ki gai woh sab kehte hain ki woh istibra e rahim kare agarchi kunwari ho.
١٥٥٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ الْمَشَّاطُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" عِدَّةُ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ سَيِّدُهَا وَالْأَمَةِ إِذَا أُعْتِقَتْ أَوْ وُهِبَتْ حَيْضَةٌ "وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: تُسْتَبْرَأُ الْأَمَةُ بِحَيْضَةٍ وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَاءٍ وَابْنِ سِيرِينَ وَعِكْرِمَةَ أَنَّهُمْ قَالُوا: يَسْتَبْرِئُهَا وَإِنْ كَانَتْ بِكْرًا