49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات
Chapter the from from them a fair
باب من أحق منهما بحسن الصحبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Muawiyah ibn Hayda al-Qushayri | Companion |
| Abi-hi | Hakim bin Muawiyah al-Bahzi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Bahz ibn Hakim | Bahz ibn Hakim al-Qushairi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Ansari | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
| Abu Muslim Ibrahim ibn 'Abdullah al-Kajji | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | معاوية بن حيدة القشيري | صحابي |
| أَبِيهِ | حكيم بن معاوية البهزي | صدوق حسن الحديث |
| بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ | بهز بن حكيم القشيري | ثقة |
| الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكَجِّيُّ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15756
(15756) Bahz bin Hakim narrated from his father and he from his grandfather, that I asked: O Messenger of Allah! With whom should I treat best? He replied: Your mother. I asked: Then who? He replied: Your mother. I asked: Then who? He replied: Your mother. I asked: Then who? He replied: Your father. Then those who are close to you in order of closeness.
Grade: Sahih
(١٥٧٥٦) بہز بن حکیم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں۔ کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں کس کے ساتھ زیادہ نیکی کروں ؟ آپ نے فرمایا : اپنی والدہ سے۔ میں نے کہا : پھر کون ؟ فرمایا تیری والدہ۔ میں نے کہا : پھر کون ؟ فرمایا تیری والدہ۔ میں نے کہا : پھر کون ؟ فرمایا : تیرا والد۔ پھر ترتیب کے ساتھ قریب والا ۔
Behza bin Hakeem apne walid se aur wo apne dada se riwayat karte hain keh maine kaha aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) main kis ke sath zyada neki karoon aap ne farmaya apni walida se maine kaha phir kon farmaya teri walida maine kaha phir kon farmaya teri walida maine kaha phir kon farmaya tera walid phir tartib ke sath qareeb wala.
١٥٧٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْكَجِّيُّ، ثنا الْأَنْصَارِيُّ، ثنا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَبِرُّ؟قَالَ:" أُمَّكَ "قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟قَالَ:" ثُمَّ ⦗٤⦘ أُمَّكَ "قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟قَالَ:" ثُمَّ أُمَّكَ "قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟قَالَ:" ثُمَّ أَبَاكَ، ثُمَّ الْأَقْرَبَ فَالْأَقْرَبَ "