2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on Yellowish and Dark Discharge During Menstruation Days
باب الصفرة والكدرة في أيام الحيض حيض
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1594
(1594) (a) It is narrated from Hasan that when a woman sees a light discharge, she should stop praying because it is menstruation. (b) It is narrated from Abu Salama (may Allah be pleased with him) that when a woman sees a light discharge, she should wait for the days in which she usually menstruates and should not pray only during those days.
Grade: Sahih
(١٥٩٤) (الف) حسن سے روایت ہے کہ جب عورت ہلکی سی چیز دیکھے تو وہ نماز سے رک جائے گی کیونکہ وہ حیض ہے۔ (ب) سیدنا ابوسلمہ (رض) سے روایت ہے کہ جب عورت ہلکی سی چیز دیکھے تو وہ ان دنوں کا انتظار کرے جن میں وہ حیض گذارتی تھی اور صرف ان دنوں میں نماز نہ پڑھے۔
(1594) (alif) hasan se riwayat hai ki jab aurat halki si cheez dekhe to wo namaz se ruk jaye gi kyunkay wo haiz hai (be) sayyidna abu salma (rz) se riwayat hai ki jab aurat halki si cheez dekhe to wo in dino ka intezar kare jin mein wo haiz guzarti thi aur sirf in dino mein namaz na parhe.
١٥٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِبْرَاهِيَمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادٌ ثنا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:" إِذَا رَأَتِ الْمَرْأَةُ التَّرِيئَةَ فَإِنَّهَا تُمْسِكُ عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا حَيْضٌ "قَالَ: وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيَمُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى،عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ:إِذَا رَأَتِ الْمَرْأَةُ التَّرِيئَةَ فَلْتَنْظُرِ الْأَيَّامَ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ فِيهِنَّ وَلَا تُصَلِّي فِيهِنَّ، الصَّوَابُ التَّرِيَّةُ وَهُوَ الشَّيْءُ الْخَفِيُّ الْيَسِيرُ "