50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on intentional murder with a stone or similar, where it is generally understood that such a person cannot survive

باب عمد القتل بالحجر وغيره مما الأغلب أنه لا يعاش من مثله

NameFameRank
Amr ibn Dinar Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Muhammad ibn Bakr al-Bursani Muhammad ibn Bakr al-Barsani Thiqah (Trustworthy)
Ali ibn Muslim Ali ibn Muslim al-Tusi Trustworthy
Ya'qub ibn Ibrahim al-Bazzaz Yaqub ibn Ibrahim al-Yashkuri Trustworthy
Ali ibn Umar al-Hafiz Al-Daraqutni Trustworthy Hafez, Argument
Abu Bakr ibn al-Harith Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
Hamal ibn Malik ibn al-Nabigha Hamal ibn Malik al-Hudhali Companion
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Tawusan Tawus ibn Kaysan al-Yamani Trustworthy Imam, Excellent
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Tawusin Tawus ibn Kaysan al-Yamani Trustworthy Imam, Excellent
Amr ibn Dinar Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Amr ibn Dinar Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel Trustworthy, Firm
Al-'Abbas ibn Yazid Al-Abbas ibn Yazid Al-Bahrani Saduq Hasan al-Hadith
Abd al-Malik ibn Muhammad Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi Saduq Hasan al-Hadith
Muhammad ibn Ja'far ibn Sa'id Muhammad ibn Ja'far al-Baghdadi Unknown
Ahmad ibn Salman Ahmad bin Salman al-Najjad Saduq Hasan al-Hadith
Abu Muhammad ibn Hayyan al-Asbihani Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani Trustworthy Hadith Narrator
Abu Bakr ibn al-Harith al-Asbahani Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
Abu al-Qasim 'Abd al-'Aziz ibn Muhammad al-'Attar Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Attar Saduq Hasan al-Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ محمد بن بكر البرساني ثقة
عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ علي بن مسلم الطوسي ثقة
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ يعقوب بن إبراهيم اليشكري ثقة
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ الدارقطني ثقة حافظ حجة
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أحمد بن محمد التميمي ثقة
حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ حمل بن مالك الهذلي صحابي
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
طَاوُسًا طاوس بن كيسان اليماني ثقة إمام فاضل
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
طَاوُسٍ طاوس بن كيسان اليماني ثقة إمام فاضل
عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ العباس بن يزيد البحراني صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ عبد الملك بن محمد الرقاشي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سَعِيدٍ محمد بن جعفر البغدادي مجهول الحال
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ أحمد بن سلمان النجاد صدوق حسن الحديث
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن محمد الأصبهاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ أحمد بن محمد التميمي ثقة
أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ عبد العزيز بن محمد العطار صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15987

(15987) It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) - he narrated the previous narration in full. Then he further said: You (the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him) said regarding the fetus that give its blood money and kill the woman, and Ibn Taus narrated from his father that you decided the blood money to be a female slave, so he (Ibn Abbas) said: You have confused me.


Grade: Sahih

(١٥٩٨٧) ابن عباس (رض) سے روایت ہے۔۔۔ پچھلی روایت مکمل ذکر فرمائی۔ پھر مزید یہ الفاظ ارشاد فرمائے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنین کے بارے میں فرمایا کہ اس کی دیت دو اور عورت کو قتل کر دو اور ابن طاؤس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے دیت کو چٹی کے ساتھ فیصلہ فرمایا تو وہ فرمانے لگے : تو نے تو مجھے شک میں ہی ڈال دیا۔

Ibn Abbas (RA) se riwayat hai... pichli riwayat mukammal zikar farmaai. Phir mazeed yeh alfaz irshad farmaye ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jameen ke bare mein farmaya ke uski deyat do aur aurat ko qatal kar do aur Ibn Taus apne walid se riwayat karte hain ke aap ne deyat ko chitti ke sath faisla farmaya to wo farmane lage : to ne to mujhe shak mein hi daal diya.

١٥٩٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، سَأَلَ النَّاسَ فِي الْجَنِينِ،فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ:كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ لِي فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِعَمُودٍ، وَفِي بَطْنِهَا جَنِينٌ فَقَتَلَهُ، فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ، وَقَضَى أَنْ تُقْتَلَ الْمَرْأَةُ بِالْمَرْأَةِ وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَفِيمَا ذَكَرَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ،فِي كِتَابِ الْعِلَلِ قَالَ:سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي الْبُخَارِيَّ،عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ:هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،وَابْنُ جُرَيْجٍ حَافَظٌ قَالَ الشَّيْخُ:هُوَ كَمَا قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي وَصْلِ الْحَدِيثِ بِذِكْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ، إِلَّا أَنَّ فِي لَفْظِهِ زِيَادَةً لَمْ أَجِدْهَا فِي شَيْءٍ مِنْ طُرُقِ هَذَا الْحَدِيثِ،وَهِيَ:قَتْلُ الْمَرْأَةِ بِالْمَرْأَةِ وَفِي حَدِيثِ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْصُولًا، وَحَدِيثِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا، وَحَدِيثِ جَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ، مَوْصُولًا، ثَابِتًا أَنَّهُ قَضَى بِدِيَتِهَا عَلَى الْعَاقِلَةِ ⦗٧٨⦘١٥٩٨٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ،وَقَالَ فِيهِ:فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ،وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا قَالَ:فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَضَى بِدِيَتِهَا، وَبِغُرَّةٍ فِي جَنِينِهَا،فَقَالَ:لَقَدْ شَكَّكْتَنِي،١٥٩٨٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَقُلْتُ لِعُمَرَ: وَلَا أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ:شَكَّكْتَنِي