50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on intentional murder with a stone or similar, where it is generally understood that such a person cannot survive
باب عمد القتل بالحجر وغيره مما الأغلب أنه لا يعاش من مثله
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15986
(15986) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that 'Umar inquired from the people about a fetus (regarding a legal case). Hamal bin Malik bin Nabighah stood up and said: "I was between two women. They quarreled and one of them struck the other with a piece of wood. She was pregnant and both the woman and the child died. You (the Prophet, peace and blessings be upon him) gave the verdict that the blood money for the child should be paid and the woman should be killed in retaliation for the other woman." The chain of narrators for this hadith is authentic, as Imam Tirmidhi (may Allah have mercy on him) mentioned in his book "Al-'Ilal." He said, "I asked Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) about this hadith and he said: 'It is authentic (sahih).'"
Grade: Sahih
(١٥٩٨٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے جنین کے بارے میں لوگوں سے پوچھا تو حمل بن مالک بن نابغہ کھڑے ہوئے اور فرمایا : میں دو عورتوں کے درمیان تھا، دونوں لڑ پڑیں تو ایک نے دوسری کو لکڑی سے مارا وہ حاملہ تھی تو وہ عورت بھی مرگئی اور بچہ بھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں فیصلہ فرمایا کہ بچے کی دیت دی جائے اور عورت کے بدلے عورت کو قتل کردیا جائے۔ اس حدیث کی اسناد صحیح ہے، جیسا کہ امام ترمذی (رح) نے کتاب العلل میں ذکر فرمایا ہے۔ وہ فرماتے ہیں کہ میں نے امام بخاری (رح) سے اس حدیث کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : یہ صحیح ہے۔
(15986) Ibn Abbas (RA) farmate hain ke Hazrat Umar ne janin ke bare mein logon se poocha to Hamal bin Malik bin Nabigha kharay hue aur farmaya: mein do auraton ke darmiyaan tha, donon lar parin to ek ne dusri ko lakdi se mara woh hamila thi to woh aurat bhi margayi aur bacha bhi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is mein faisla farmaya ke bache ki diyat di jaye aur aurat ke badle aurat ko qatal kar diya jaye. Is hadees ki asnad sahih hai, jaisa ke Imam Tirmidhi (RA) ne kitab al-ilal mein zikar farmaya hai. Woh farmate hain ke maine Imam Bukhari (RA) se is hadees ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya: yeh sahih hai.
١٥٩٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، سَأَلَ النَّاسَ فِي الْجَنِينِ،فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ:كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ لِي فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِعَمُودٍ، وَفِي بَطْنِهَا جَنِينٌ فَقَتَلَهُ، فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ، وَقَضَى أَنْ تُقْتَلَ الْمَرْأَةُ بِالْمَرْأَةِ وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَفِيمَا ذَكَرَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ،فِي كِتَابِ الْعِلَلِ قَالَ:سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي الْبُخَارِيَّ،عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ:هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،وَابْنُ جُرَيْجٍ حَافَظٌ قَالَ الشَّيْخُ:هُوَ كَمَا قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي وَصْلِ الْحَدِيثِ بِذِكْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ، إِلَّا أَنَّ فِي لَفْظِهِ زِيَادَةً لَمْ أَجِدْهَا فِي شَيْءٍ مِنْ طُرُقِ هَذَا الْحَدِيثِ،وَهِيَ:قَتْلُ الْمَرْأَةِ بِالْمَرْأَةِ وَفِي حَدِيثِ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْصُولًا، وَحَدِيثِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا، وَحَدِيثِ جَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ، مَوْصُولًا، ثَابِتًا أَنَّهُ قَضَى بِدِيَتِهَا عَلَى الْعَاقِلَةِ ⦗٧٨⦘١٥٩٨٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ،وَقَالَ فِيهِ:فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ،وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا قَالَ:فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَضَى بِدِيَتِهَا، وَبِغُرَّةٍ فِي جَنِينِهَا،فَقَالَ:لَقَدْ شَكَّكْتَنِي،١٥٩٨٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَقُلْتُ لِعُمَرَ: وَلَا أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ:شَكَّكْتَنِي