2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Yellowish and Dark Discharge Seen After Purification

باب الصفرة والكدرة تراهما بعد الطهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1600

Narrated Abu Salama (RA): Um 'Atiya (RA) narrated a hadith to him, saying that Aisha (RA) informed her that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said about the woman who has doubt after becoming pure, that it is (a discharge of) one vein or he said: (a discharge of) the veins.


Grade: Da'if

(١٦٠٠) سیدنا ابو سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ ام أبی بکر نے انھیں حدیث بیان کی کہ عائشہ (رض) نے انھیں خبر دی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس عورت کے متعلق فرمایا جو طہر کے بعد شک کرتی ہیں کہ وہ ایک رگ ہے یا فرمایا : وہ رگیں ہیں۔

1600 saidna abu salma (rz) se riwayat hai ke umme abi bakr ne unhen hadees bayaan ki ke ayesha (rz) ne unhen khabar di ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us aurat ke mutalliq farmaya jo tahur ke baad shak karti hain ke woh ek rag hai ya farmaya : woh ragein hain.

١٦٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَتْهُ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْمَرْأَةِ الَّتِي تَرَى مَا يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ قَالَ:" إِنَّمَا هِيَ عِرْقٌ أَوْ إِنَّمَا هِيَ عُرُوقٌ "