2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Yellowish and Dark Discharge Seen After Purification

باب الصفرة والكدرة تراهما بعد الطهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1601

(1601) (a) Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What should a woman do if she sees something that resembles blood after she has become pure?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is a vein," or he said: "They are veins." (b) It is possible that what is meant by this is a yellowish discharge or blood that has been flowing for more than fifteen days.


Grade: Da'if

(١٦٠١) (الف) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” عورت خون نما کسی چیز کو طہر کے بعد دیکھے تو کیا کرے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” یہ رگ ہے یا فرمایا : رگیں ہیں۔ “ (ب) اس بات کا احتمال ہے کہ اس سے مراد زردرنگ ہو یا وہ خون جو پندرہ دن سے تجاوز کر جائے۔

(1601) (alif) Sayyidah Ayesha (raz) farmati hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Aurat khoon numa kisi cheez ko tahur ke baad dekhe to kya kare ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Yeh rag hai ya farmaya : ragein hain. “ (be) Iss baat ka ehtemaal hai keh iss se murad zard rang ho ya woh khoon jo pandrah din se tajaawuz kar jaye.

١٦٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ سَابِقٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَرْأَةُ الَّتِي تَرَى الشَّيْءَ مِنَ الدَّمِ تَرَاهَا بَعْدَ الطُّهْرِ قَالَ: إِنَّمَا هِيَ عِرْقٌ أَوْ عُرُوقٌ "وَهَذَا يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ الصُّفْرَةَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ إِذَا جَاوَزَ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا وَاللهُ أَعْلَمُ