50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on quasi-intentional murder
باب شبه العمد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Yahya ibn Isma'il ibn Abd Allah al-Makhzumi | Abd al-Rahman ibn Yahya al-Makhzumi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Hatim | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
| Ahmad ibn al-Hasan al-Daraki | Ahmad ibn al-Hasan al-Darki | Unknown |
| Abu Muhammad ibn Hayyan | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Asbahani | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16003
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The bloodwit for quasi-intentional killing is the aggravated blood money. There is no retaliation (Qisas) for it. Satan wants to sow the seeds of war among these tribes. It is like when an arrow goes astray and hits someone, even though there was no intention to kill him at all."
Grade: Da'if
(١٦٠٠٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شبہ العمد میں دیت مغلظہ ہے اس میں قصاصاً قتل نہیں کیا جائے گا یہ تو شیطان ان قبیلوں کے درمیان لڑائی کروانا چاہتا ہے۔ یہ ایسے ہوتا ہے کہ کوئی تیر غلطی سے آ کر کسی کو لگ جائے اور اس کا بالکل بھی مارنے کا ارادہ نہ ہو۔
16003 Ibne Abbas (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Shabahul amd mein deyat mughalza hai is mein qisas mein qatal nahi kia jaye ga yeh to shetan in qabilon ke darmiyaan laraai karwana chahta hai yeh aise hota hai ke koi teer ghalti se aa kar kisi ko lag jaye aur is ka bilkul bhi marne ka irada na ho.
١٦٠٠٣ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَكِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ ⦗٨٢⦘ عَبْدِ اللهِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" شِبْهُ الْعَمْدِ مُغَلَّظَةٌ، وَلَا يُقْتَلُ بِهِ صَاحِبُهُ، وَذَلِكَ أَنْ يَنْزُوَ الشَّيْطَانُ بَيْنَ الْقَبِيلَةِ فَيَكُونُ بَيْنَهُمْ رِمِّيَّا بِالْحِجَارَةِ فِي عِمِّيَّا فِي غَيْرِ ضَغِينَةٍ وَلَا حَمْلِ سِلَاحٍ "