50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on what is reported that qisas (retaliation) must be carried out with an iron weapon
باب ما روي في أن لا قود إلا بحديدة
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| مُبَارَكٍ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
| مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ دَاوُدَ | موسى بن داود الضبي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ | الحسين بن عبد الرحمن الجرجرائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ | محمد بن إبراهيم الخزاعي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ حَكِيمٍ | إسحاق بن حكيم | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ | محمد بن سليمان النعماني | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16090
Hasan reported that Allah's Messenger (ﷺ) said: Retaliation is only with the sword. Yunus said: I asked Hasan: From whom have you heard this hadith? He replied: From Nu'man b. Bashir (RA).
Grade: Da'if
(١٦٠٩٠) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قصاص صرف تلوار کے ساتھ ہے۔ یونس کہتے ہیں : میں نے حسن سے پوچھا : یہ حدیث تم نے کس سے سنی ہے ؟ تو جواب دیا : نعمان بن بشیر (رض) سے۔
Hazrat Hasan farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qisas sirf talwar ke sath hai. Younus kahte hain: mein ne Hasan se poocha: yeh hadees tum ne kis se suni hai? To jawab diya: Nauman bin Bashir (RA) se.
١٦٠٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، عَنْ مُبَارَكٍ، عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا قَوَدَ إِلَّا بِالسَّيْفِ "قَالَ يُونُسُ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا؟قَالَ:سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَذْكُرُ ذَلِكَ١٦٠٩٠ - وَقِيلَ عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ مَرْفُوعًا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، أنبأ إِسْحَاقُ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، فَذَكَرَهُ