50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on what is reported that qisas (retaliation) must be carried out with an iron weapon

باب ما روي في أن لا قود إلا بحديدة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُلَيْمَانُ سليمان بن أرقم الأنصاري متروك الحديث
أَبِي مُعَاذٍ سليمان بن أرقم الأنصاري متروك الحديث
بَقِيَّةُ بقية بن الوليد الكلاعي صدوق كثير التدليس عن الضعفاء
بَقِيَّةُ بقية بن الوليد الكلاعي صدوق كثير التدليس عن الضعفاء
ابْنُ مُصَفًّى محمد بن المصفى القرشي صدوق له أوهام
الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ المسيب بن واضح السلمي متروك الحديث
عُمَرُ بْنُ سِنَانٍ عمر بن سنان المنبجي ثقة
عَبْدُ الْغَفَّارِ الْحِمْصِيُّ عبد الغفار بن أحمد الحمصي مجهول الحال
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ عبد الله بن محمد الأصبهاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أحمد بن محمد التميمي ثقة
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16091

(16091) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Retaliation (Qisas) is only with the sword.


Grade: Da'if

(١٦٠٩١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قصاص صرف تلوار کے ساتھ ہے۔

(16091) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne farmaya : Qisas sirf talwar ke sath hai.

١٦٠٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أنبأ عُمَرُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا ابْنُ مُصَفًّى، ثنا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا قَوَدَ إِلَّا بِالسَّيْفِ "كَذَا قَالَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ بَقِيَّةَ،فَقَالَ:عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ١٦٠٩٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ الْحِمْصِيُّ، ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ، فَذَكَرَهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَامِرُ بْنُ سَيَّارٍ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ وَرُوِيَ عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، مَرْفُوعًا ⦗١١١⦘ وَرُوِيَ ذَلِكَ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَرْفُوعًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَثْبُتْ لَهُ إِسْنَادٌ مُعَلَّى بْنُ هِلَالٍ الطَّحَّانُ مَتْرُوكٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ ضَعِيفٌ، وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ، وَجَابِرُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ مَطْعُونٌ فِيهِ