51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on blood money for eyes
باب دية العينين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī bakr bn ‘ubayd al-lah bn ‘umar | Abu Bakr ibn Ubaydullah al-Adawi | Trustworthy |
‘ikrimah bn khālidin | Ikrima ibn Khalid al-Makhzumi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
‘ammār bn ruzayqin | Ammar ibn Ruzaiq al-Dabbi | Trustworthy |
abū al-jawwāb | Al-Ahwas ibn Jabab Al-Dubi | Truthful, Good Narrator |
muḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16233
Umar narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when the nose is cut off from its root, there is full diyat (compensation) for it, and half diyat for the hands, feet, and eye. There is one-third diyat for a wound in the head and stomach, and 15 camels for a wound that reaches the brain. A wound that exposes the bone has a diyat of 5 camels, a tooth has 5 camels, and each finger has 10 camels.
Grade: Da'if
(١٦٢٣٣) حضرت عمر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ ناک جب جڑ سے کاٹ دی جائے تو اس میں مکمل دیت ہے اور ہاتھ پاؤں اور آنکھ میں نصف دیت ہے سر اور پیٹ کے زخم میں ثلث دیت ہے اور دماغ تک کے زخم میں ١٥ اونٹ ہیں اور ایسا زخم جو ہڈی کو ظاہر کر دے اور دانت میں ٥، ٥ اونٹ ہیں اور تمام انگلیوں میں ١٠، ١٠ اونٹ ہیں۔
Hazrat Umar Nabi (SAW) se naqal farmate hain ke naak jab jadh se kaat di jaye to is mein mukammal diyat hai aur hath paon aur aankh mein nisf diyat hai sar aur pait ke zakhm mein suls diyat hai aur dimaagh tak ke zakhm mein 15 unt hain aur aisa zakhm jo haddi ko zahir kar de aur daant mein 5, 5 unt hain aur tamam ungliyon mein 10, 10 unt hain.
١٦٢٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" فِي الْأَنْفِ الدِّيَةُ إِذَا اسْتُوعِيَ جَدْعُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْيَدِ خَمْسُونَ، وَفِي الرِّجْلِ خَمْسُونَ، وَفِي الْعَيْنِ ⦗١٥٢⦘ خَمْسُونَ، وَفِي الْآمَّةِ ثُلُثُ النَّفْسِ، وَفِي الْجَائِفَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ، وَفِي الْمُنَقِّلَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ، وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ، وَفِي السِّنِّ خَمْسٌ، وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِمَّا هُنَالِكَ عَشْرٌ "وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَاتٍ وَنُقْصَانٍ