51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on blood money for lips
باب دية الشفتين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Amr ibn Hazm al-Ansari | Sahabi (companion of the Prophet) |
abīh | Muhammad ibn Amr al-Ansari | He has a vision |
abī bakr bn muḥammad bn ‘amrūin bn ḥazmin | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sulaymān bn dāwud | Sulaiman Dawud al-Khaulani | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn ḥamzah | Yahya ibn Hamza al-Hadrami | Thiqah, accused of Qadariyyah |
al-ḥakam bn mūsá | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn al-ḥasan bn ‘abd al-jabbār | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
abū ‘amrūin bn maṭarin | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
wa’abū naṣr bn qatādat al-anṣārī | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عمرو بن حزم الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد بن عمرو الأنصاري | له رؤية |
أَبِي بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | أبو بكر بن عمرو الأنصاري | ثقة |
الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ | سليمان داود الخولاني | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ | يحيى بن حمزة الحضرمي | ثقة رمي بالقدر |
الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى | الحكم بن موسى البغدادي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن الحسن الصوفي | ثقة |
أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ الأَنْصَارِيُّ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16246
It is narrated from 'Amr bin Hazm that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a letter to the people of Yemen. In it was (written), "And there is a Diyah (blood money) for (wounding) the lips."
Grade: Sahih
(١٦٢٤٦) عمرو بن حزم سے منقول ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل یمن کی طرف ایک خط لکھا۔ اس میں یہ بھی تھا کہ ہونٹوں کے بدلے بھی دیت ہے۔
Amr bin Hazm se manqol hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Yemen ki taraf ek khat likha Iss men yeh bhi tha keh honton ke badle bhi deta hai
١٦٢٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ،قَالَا:أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فِيهِ:" وَفِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ "